ES/761009 - Conversacion A - Aligarh

Revision as of 00:42, 4 November 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/1976 - Conversaciones Category:ES/1976 - Clases y conversaciones Category:ES/1976 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1976-10 - Clases, con...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



761009CN - Aligarh, 9 octubre 1976 - 6:06 minutos



Hari-śauri: Tenían esa en el dormitorio en Nueva Vrindavan.

Prabhupāda: ¿Eh?

Hari-śauri: Este cuadro, el original. Estaba en Nueva Vrindavan.

Prabhupāda: Kīrtanānanda la ha comprado.

Surendra Kumar Saigal: Me he lavado las manos con jabón nim.

Prabhupāda: Eso está bien.

Surendra Kumar: Ahora le voy a dar... (inaudible)

Prabhupāda: Y Filadelfia, ¿cómo se llama?

Hari-śauri: La granja Port Royal. ¿Port Royal? Ese es el lugar más cercano. La granja de Pennsylvania.

Prabhupāda: Ah. ¿Hay alguna ganancia allí? He estado en la granja de Pensilvania. Obtienen suficiente cantidad de leche. Venden mil quinientos dólares al mes. Jaya.

Surendra Kumar: Mahārāja, usted quería leche y manzana.

Prabhupāda: Sí, eso es todo...

Surendra Kumar: ¿A qué hora prefiere, señor?

Prabhupāda: A las nueve.

Surendra Kumar: A las nueve. ¿Siente algo de alivio?

Prabhupāda: Sí.

Surendra Kumar: Obtendrá alivio. A partir de dos, tres aplicaciones, absolutamente.

Prabhupāda: Muy bien.

Hari-śauri: ¿Cuál es el nombre en hindi de esa droga que estaba tomando el otro día? ¿Esa planta?

Prabhupāda: Oh. Ghṛta-kumārī.

Hari-śauri: ¿Puedes conseguir algo de eso?

Surendra Kumar: ¿Cuál?

Hari-śauri: Ghṛta-kumārī.

Surendra Kumar: No lo he escuchado.

Hari-śauri: Parece un cactus. El nombre en inglés es aloe vera.

Surendra Kumar: ¿Qué tiene la pulpa? Sí. ¿La quieres? La tengo en mi casa. Mi esposa los toma haciendo en el cāpāṭi o paraṭa, debido a sus rodillas. Es maravilloso para estos dolores en las rodillas. Sí.

Hari-śauri: Nos dijeron que era bueno para aliviar la presión arterial alta y despejar el...

Surendra Kumar: Para aliviar la presión arterial alta, lo mejor es el ajo.

Prabhupāda: Ajo.

Surendra Kumar: El ajo, no lo quiere. (risas)

Prabhupāda: Ajo, cebollas, prohibido.

Hari-śauri: Pero si pudiera conseguir algo de este ghṛta-kumārī...

Prabhupāda: Está en su casa.

Surendra Kumar: Sí, está en mi casa, está en mi jardín. Mi esposa preparará para su desayuno pequeños cāpāṭis. Lo encontrará muy sabroso y delicioso. Eso se llama gwaraka-pata. (hindi) Gwaraka-pata. Gwaraka. Le mostraré.

Prabhupāda: Ācchā. Eso está bien. ¿Es un poco amargo?

Hindú: No. Es, quiero decir, insípido. Y es...

Prabhupāda: ¿Lo sabes?

Gaursundara: Sí. Tenemos en Hawái. Se llama aloe cactus. Aloe vera.

Surendra Kumar: Se amasa en la harina y poco ghee y el paraṭā será... Es maravilloso para las articulaciones. Y esta artritis, es maravillosa. Lo conseguí hace un año y lo puse en mi jardín porque mi esposa necesitaba, y lo obtuvimos del jardín de otra persona. Le dije a mi jardinero: "¿Por qué no lo pones en el nuestro? Tenemos mucha tierra".

Prabhupāda: No requiere que se cuide mucho. Crece automáticamente.

Surendra Kumar: Su crecimiento es muy bueno. Y en abundancia. Si Su Divina Gracia obtiene algún beneficio de ella, entonces puede ser plantada en cada templo por algún lado. No hay problema. Y luego en sus visitas, lo utilizará en ese lugar.

Prabhupāda: Entonces podemos, en Vṛndāvana.

Surendra Kumar: Se lo mostraré. Sí, sí. Vṛndāvana, pondremos la planta en Vṛndāvana. Y se lo mostraré mañana.

Prabhupāda: No, él lo consiguió de Vṛndāvana.

Surendra Kumar: ¿Tienes alguna de Vṛndāvana?

Hari-śauri: Sí, pero no de nuestro templo. Ha crecido en un āśrama.

Surendra Kumar: Bueno, le mostraré que lo que quiere decir y lo que quiero decir son las mismas cosas. Y mi esposa la preparará para el desayuno. Será... Le gustará.

Gaurasundara: Frótalo. ¿Lo aplicas externamente?

Hari-śauri: Bueno, es la primera vez que lo escucho.

Gaurasundara: Corta un poco. Puedes frotarlo en el eczema o cualquier cosa, muy útil.

Hari-śauri: Sé que es muy bueno para las quemaduras.

Gaurasundara: Lo usamos en cortaduras y cosas. Sí, quemaduras, muy bueno. Cualquier enfermedad de la piel, se frota un poco de ella.

Hari-śauri: Podemos intentar eso. Ese muchacho que vino de Filipinas, Tamopahā, nos lo dijo.

Gaurasundara: También es medicina hawaiana. Todo el mundo la conoce.

Prabhupāda: El cuerpo es simplemente problemático. (fin).