ES/671004 - Carta a Rayarama escrita desde Delhi

Revision as of 23:21, 23 November 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Letter to Rayarama (Page 1 of 2)
Letter to Rayarama (Page 2 of 2)



Oct. 4 1967


Mi Querido Rayarama,

Por favor acepta mis bendiciones. He recibido debidamente tu muy interesante carta de fecha 27 de septiembre junto con la de Brahmananda. Cuando recibo tus cartas y de Brahmananda inmediatamente me siento con nueva energía. Te agradezco mucho tanto como al Sr. Kallman por mejorar nuestro BTG. Krishna te ha confiado una preciosa responsabilidad para mejorar la calidad y cantidad de BTG. Estoy muy satisfecho ya que cuando se te ha encomendado algo las cosas mejoran. Esto significa que Krishna te está dando cada vez más habilidades. Krishna es un buen jefe de tal manera que da más habilidades y mejoras al sirviente sincero. Desde el comienzo de tu reunión conmigo muy sincera y honestamente has cumplido mis órdenes y estoy muy agradecido por tu comportamiento simple y franco. Por favor continúa con esta actitud y aconseja a todos tus hermanos espirituales para hacerlo así y ellos estarán muy felices y consecuentemente yo también estaré feliz. Por favor, guía a tus inocentes hermanas espirituales que han llegado a nuestro refugio. Las muchachas son más susceptibles al ataque más sutil de maya. Los muchachos son un poco más fuertes para salir de las complejidades de Maya. Mrinalini, Jadurani y todas las otras muchachas son muy cualificadas, de buen aspecto, inteligentes, educadas y comprometidas seriamente en la Conciencia de Krishna, siempre se les debe dar protección contra el ataque de maya. En mi filosofía no hay abstinencia de la vida sexual, pero CK nos enseña que la vida sexual es la causa de que nosotros estemos condicionados a la naturaleza material. Por lo tanto en Conciencia de Krishna avanzada el estudiante debe saber bien que la vida sexual también debe enlazarse con la conciencia de Krishna. Es mejor evitarla, y si no es posible, tener una vida matrimonial regulada. Pero en cualquier caso, nuestra primera necesidad es avanzar en CK. Me alegro de que estás entrenando a Jagadananda para convertirse en mi secretario personal, así como estás entrenando al Sr. Phil para traducir nuestros pensamientos al alemán. Por favor, mantén a este muchacho con mucho cuidado, porque Krishna lo ha enviado para ayudarnos. Es una buena combinación. Janardana está bien familiarizado con el francés, Hayagriva y tú con el Inglés y el Sr. Phil está bien familiarizado con el alemán. Así que de manera combinada pueden realizar un gran bombardeo al Mundo Occidental con la filosofía de Krishna. Esto es lo que yo quería y Krishna envío a mis buenos lugartenientes. Estaba bajo la impresión de que tú estabas en Boston, así que envié algunas cartas allí. De todos modos, por favor envía a mi dirección de Calcuta por el correo aéreo algunos Folletos, BTG y papelería. Voy a Calcuta el día 9. La dirección está en el sobre.

Tu eterno bienqueriente,


A.C. Bhaktivedanta Swami


A.C. Bhaktivedanta, Swami
c/o Madan Dutta
76 - Durga Charan - Dr. Rd
Calcutta, 14
INDIA