PTBR/Prabhupada 0881 - Apesar de a Pessoa Suprema ser invisível, agora ele apareceu visível, Krishna

Revision as of 16:11, 29 August 2015 by Raquel (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese (Brazil) Pages with Videos Category:Portuguese (Brazil) Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0881 - in a...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Tradução: "Deixe-me, portanto, oferecer minhas respeitosas reverências ao Senhor, que se tornou o filho de Vasudeva, o prazer de Devakī, o menino de Nanda e dos outros vaqueiros de Vṛndāvana, e o animador das vacas e dos sentidos."

Prabhupāda: Então, no início Kuntīdevī disse que namasye puruṣaṁ tvādyam īśvaraṁ prakṛteḥ param: (SB 1.8.18). "Eu ofereço minhas reverências à pessoa, puruṣam, que é prakṛteḥ param, que está além desta manifestação material." Krishna é alma espiritual completa, Superalma. Ele não tem um corpo material. Assim, no início Kuntīdevī nos deu esse entendimento que Deus, o supremo puruṣa... Puruṣa significa pessoa. Ele não é impessoal. Puruṣa. Mas Ele não é um puruṣa deste mundo material, não uma personalidade desta criação material. Isto deve ser entendido. Os impersonalistas não podem acomodar em seu pobre fundo de conhecimento como a Suprema Verdade Absoluta pode se tornar uma pessoa, porque sempre que eles pensam sobre pessoa eles pensam sobre uma pessoa deste mundo material. Esse é o seu defeito. Então eles têm pobre fundo de conhecimento. Por que Deus deve ser uma pessoa deste mundo material? Deste modo ele foi liberado no início. Prakṛteḥ param, para além desta criação material, mas Ele é uma pessoa.

Portanto, agora esta personalidade, embora alakṣyam, invisível, Agora, pela graça de Kuntī, podemos entender que, apesar de a Pessoa Suprema estar invisível, agora, Ele já apareceu visível, Krishna. Portanto, ela diz: kṛṣṇāya vāsudevāya (SB 1.8.21). Concepção de Vāsudeva. Às vezes, os impersonalistas, eles têm a concepção de Vāsudeva, significando que a tudo permeia. Então Kuntīdevī está apontando: "Esse Vāsudeva é Krishna, que permeia tudo." Krishna, por Sua característica Vāsudeva, Ele é todo-penetrante. Īśvaraḥ sarva-bhutanam hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). Esta característica de Krishna ... Krishna, a pessoa original, tem três características: como a Suprema Personalidade de Deus; como o que tudo permeia Paramātmā, Superalma; e o esplendor Brahman impessoal. Portanto, aqueles que estão interessados ​​em bhakti-yoga, eles não têm interesse no esplendor Brahman impessoal. Isso é para os homens comuns. Os homens comuns. Assim como você pode tentar compreender: aqueles que são habitantes do planeta sol, o que eles têm a fazer com a luz do sol? Isso é uma coisa muito insignificante para eles, a luz do sol. Da mesma forma, aqueles que são avançados na vida espiritual, eles estão interessados ​​na pessoa, puruṣam, Vāsudeva. Puruṣam. Essa percepção acontece, como se afirma no Bhagavad-gītā, depois de muitos e muitos nascimentos. Bahūnāṁ janmanām ante (BG 7.19): no final de muitos e muitos nascimentos. Estes impersonalistas que estão muito ligados ao esplendor de Brahman, essas pessoas, eles são chamados jñānīs. Eles estão tentando entender a Verdade Absoluta, através do seu conhecimento, mas eles não sabem que seu conhecimento é muito imperfeito e limitado. E Krishna, a Verdade Absoluta, é ilimitado.