ES/CC Madhya 20.402

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 402

ei kṛṣṇa — vraje ‘pūrṇatama’ bhagavān
āra saba svarūpa — ‘pūrṇatara’ ‘pūrṇa’ nāma


PALABRA POR PALABRA

ei kṛṣṇa — el mismo Kṛṣṇa; vraje — en Vṛndāvana; pūrṇa-tama bhagavān — la manifestación completísima de la Suprema Personalidad de Dios; āra — otras; saba — todas; svarūpa — formas; pūrṇa-tara — más completas; pūrṇa — completas; nāma — llamadas.


TRADUCCIÓN

«El Señor Kṛṣṇa es la completísima Suprema Personalidad de Dios en Vṛndāvana. En los demás lugares, todas Sus expansiones son, o completas o más completas.