EO/Prabhupada 0003 - Eĉ la Homo estas Virino

Revision as of 14:37, 2 September 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Esperanto Pages with Videos Category:Prabhupada 0003 - in all Languages Category:EO-Quotes - 1975 Category:EO-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975

tām eva toṣayām āsa
pitṛyeṇārthena yāvatā
grāmyair manoramaiḥ kāmaiḥ
prasīdeta yathā tathā
(SB 6.1.64)

Do, post vidi la virino, li ĉiam meditadis por 24 horoj, ĉirkaŭ la temo. Deziroj de volupto. Kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ (BG 7.20). Kiam persono deziroj de volupta sekve fariĝas senigita de ĉiuj inteligento. La tuta mondo estas iranta antaŭen sur la bazo de tiuj voluptoj. Tio estas la materia mondo. Kaj ĉar mi estas Volupta , vi estas Volupta , ĉiu el ni, ne nur miaj deziroj ne renkontis, viaj deziroj ne renkontis, do mi fariĝos via malamiko, vi fariĝos mia malamiko. Mi ne povas vidi ke vi estas farante fajnan progreso. Vi ne povas vidi min faras grandan progreson. Tio estas la materia mondo: envia, voluptoj, kāma, krodha, lobha, moha, mātsarya. Tiu estas la bazo de ĉi tiu materia mondo.

Do li igis... edukado estis ke li estis trejnita por esti brāhmaṇa, śamo, dama, sed progreso haltis ĉar ĝi estis alligita al virino. Sekve, laŭ Veda civilizo, ŝi estas akceptita kiel malhelpo al la spirita progreso. La tuta civilizacio estas bazita sur evitante... virino ... ne kredu, ke nur la virino estas virino. La viro ankaŭ virino. Ne pensu ke la virino estas kondamnita kaj la viro ne. Virino signifas ĝuis, kaj viro signifas ĝui. Do tiu sento, tiu sento estas kondamnita. Se mi kontemplas virino por mia ĝuo, tiam mi estas viro. Kaj se la virino kontemplas alian homon por la ĝuado, ŝi ankaŭ estas viro. Virino signifas unu kiu ĝuis kaj viro signifas unu kiu ĝuas. Do, iu ajn kun la deziro ĝui, li estas konsiderita viro. Do, ĉi tie aludas al ambaŭ seksoj. Ĉiu faras planojn: "Kiel mi povas ĝui?" Do, li estas puruṣa artefarite. Alie, origine ni cxiuj prakṛti, jīva, ĉu virino aŭ viro. Jen la fremda kostumo.