ES/670614 - Carta a Sripad Narayana Maharaja escrita desde Nueva York

Revision as of 14:49, 19 June 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



Junio 14, 1967


International Society for Krsna Consciousness, Inc.
Twenty-Six Second Avenue, New York, N.Y. 10003
Teléfono: 674-7428

Acarya: Swami A.C. Bhaktivedanta

Administradores:

Larry Bogart
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michael Grant
Harvey Cohen

Mi querido Narayana Maharaj,

Te agradezco mucho tu carta del 7 de junio de 1967 junto con la carta de Sriman Rayrama (Raymond Marais). Al responderte esta carta me siento bien. Del hospital me han trasladado a la orilla del mar de Nueva Jersey y me alegra informarte de que cada día mejoro un poco. La debilidad continúa y a veces me mareo, pero la brisa de la costa me alivia mucho. Mis discípulos de aquí son un regalo de Dios, son todos más que mi padre y mi madre, y se están ocupando tanto de mí que nunca podré pagar las deudas. Espero sobrevivir gracias a las oraciones de los muchachos, de lo contrario habría muerto el día en que el ataque fue tan grave. Todos los muchachos en tres sucursales en Nueva York, San Francisco y Montreal, oraron por mi a Sri Krishna y cantaron toda la noche y con voto ayunaron y estoy seguro que solo por su oracion estoy en el camino de la recuperacion. No puedo expresar mi gratitud por su sincero amor por mi y solo puedo rezar para que Sri Krishna los bendiga con una conciencia de Krishna avanzada. En el hospital gastaron dinero como si nada, hasta 600-700 rupias diarias, así que no hay escasez de cuidados y tratamiento, pero aún así creo que el tratamiento ayurvédico es mejor para este tipo de enfermedad. Después de todo sólo Krishna puede ayudarme; la medicina no es suficiente. Te agradezco por tu carta y por consultar a Giri Maharaja y otros Vaishnavas. Tus buenos deseos y los de otros Vaishnavas sólo pueden salvarme. Tu carta también me ha dado suficiente fuerza. Estoy pensando en volver a la India tan pronto como tenga un poco de fuerza porque en avión tardaré por lo menos 24 horas por la línea aérea rápida así que debo tener suficiente fuerza para volar ese largo período y como me aconsejaste iré directamente a Calcuta y después de consultar a algún buen médico allí puedo volver a Mathura-Vrindaban. Pero estoy seguro de que si puedo volver a Vrindaban la atmósfera me curará. El período de peligro ha terminado por la gracia del Señor Krishna.

Por lo que se refiere a los libros de Delhi, puedes arreglar inmediatamente su envío a la estación de Howrah en tren de mercancías que pasa cada semana y va muy rápido. Todos los libros deben enumerarse por duplicado y uno de ellos debe enviarse con el recibo del ferrocarril a M/S. United Shipping Corp. 14/2 Old China Bazaar St. No. 18, Calcutta 1. Por correo certificado con acuse de recibo [no está claro]. La otra copia de la lista de libros puede ser enviada a mí. El embalaje se puede hacer muy bien y los troncos de acero se pueden utilizar para el embalaje. Si no son suficientes para cubrir todos los libros, se deben comprar cajas de madera y embalarlas bien atadas con correas de hierro. Los baúles de acero también deben estar atados con correas de hierro.

En todas y cada una de las cajas de embalaje deben figurar las siguientes marcas:

A.C. Bhaktivedanta Swami
New York (Via Howrah Station)

Por el momento se pueden adquirir algunas botellas Chavanaprasa y … [no está claro]…- comprado a Sadhana Ousadhalaya que tiene sucursales en Chandni Chowk, Delhi.

En Fathe-Puri, [no está claro] No. 32 hay una firma SS, Brijbasi and Sons, por favor, vélos y pregunta qué han hecho con respecto a nuestros pedidos de cuadros para los que hemos enviado 100 dólares-- y hazme saber el destino de nuestro pedido. Del importe Rs 2 235/- gastarás todo lo necesario para llevar a cabo los asuntos de Delhi y el saldo podrá ser depositado en mi SB cuenta # 1452 con el Bank of Baroda Ltd. Chandni Chowk, Delhi. Si vuelvo a la India se requerirá dinero o si no vuelvo el mismo será pagado por cheque a Dwarkin e hijos que ya han presentado su factura de instrumentos musicales.

Espero que tengas la amabilidad de hacer lo necesario según mis instrucciones y me lo comuniques a vuelta de correo. Todos los gastos, incluyendo tu viaje a Delhi y tu regreso, el transporte postal, todo, debe hacerse con mi dinero.

Vinod Kumar puede venir aquí después de haber recibido debidamente el pasaporte y el visado. Voy a responder a su carta por separado.

Espero que la presente te encuentre con buena salud. Espero tu amable respuesta.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami

N.B. Sri Krishna Pandit y Chandra Sekhar & Vinoda Kumara te ayudarán a hacer las cosas bien. Por favor hz el R/R Freight Paid y envíame [Indescifrable] R/R junto con la lista duplicada de libros.

©Gaudiya Vedanta Publications CC-BY-ND