ES/Prabhupada 0531 - Tal como entendemos de la literatura Védica, Krishna tiene muchas variedades de potencias

Revision as of 13:34, 15 August 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- Londres, 29 agosto 1971

Un nombre para la entidad viviente es sarva-gaḥ. Sarva-gaḥ significa “el que puede ir donde quiera”. Como Nārada Muni. Nārada Muni puede viajar a donde quiera, tanto en el mundo material como en el mundo espiritual. Y también ustedes pueden hacerlo, tienen la posibilidad. Había un gran yogī, Durvāsā Muni, en el espacio de un año viajó por todo el universo y fue a Viṣṇuloka y regresó, así viene registrado en la historia. Y esas son las perfecciones de la vida. Y ¿cómo se pueden alcanzar esas perfecciones? Por entender a Kṛṣṇa. Yasmin vijñāte sarvam eva vijñātaṁ bhavanti. El Upaniṣad dice: "Si simplemente consiguen entender a Kṛṣṇa, podrán entender fácilmente todas estas cosas". La consciencia de Kṛṣṇa es algo tan hermoso.

Hoy, esta tarde estamos hablando de Rādhāṣṭamī. Tratamos de entender la principal potencia de Kṛṣṇa. Rādhārāṇī es la potencia de placer de Kṛṣṇa. Tal y como nos lo indican las Escrituras védicas, Kṛṣṇa tiene toda clase de potencias. Parāsya śaktir vividhaiva śruyate (CC Madhya 13.65, significado). El mismo ejemplo, una persona importante tiene muchos asistentes y secretarios, de modo que no tiene que hacer las cosas personalmente, simplemente todo se hace por su voluntad. Similarmente, la Suprema Personalidad de Dios tiene toda clase de energías y todo se hace de forma tan hermosa. Como la energía material. Este mundo material donde ahora vivimos… Esto recibe el nombre de energía material. Bahir-aṅga-śakti. El nombre sánscrito es bahir-aṅga, la energía externa de Kṛṣṇa. Qué bien se hace todo en la energía material. Esto se explica también en el Bhagavad-gītā: mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10): ”La energía material actúa bajo Mi supervisión”. La energía material no es ciega. Es… En el trasfondo está Kṛṣṇa. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). Prakṛti significa esta energía material. Similarmente… Esto es la energía externa. Similarmente, hay otra energía que es la energía interna. Mediante la energía interna se manifiesta el mundo espiritual. Parās tasmāt tu bhavaḥ anyaḥ (BG 8.20). Otra energía, parā, superior, transcendental, el mundo espiritual. Tal y como el mundo material está siendo manipulado bajo la energía externa, similarmente, el mundo espiritual es dirigido por la potencia interna. Esa potencia interna es Rādhārāṇī.

Rādhārāṇī..., hoy es el día del advenimiento de Rādhārāṇī. Debemos tratar de entender a Rādhārāṇī. Rādhārāṇī es la potencia de placer, hlādinī-śakti. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). En el Vedānta-sūtra se explica que la Verdad Absoluta es ānandamaya, siempre la potencia de placer. Esa potencia ānandamaya… Es como ānanda, cuando quieren ānanda, placer, no pueden tenerlo solos. Solos no pueden disfrutar. Cuando están en un círculo de amigos, familiares u otras compañías, sienten placer. Yo por ejemplo estoy hablando ahora, este hablar es muy agradable cuando hay muchas personas aquí. Yo no puedo hablar solo aquí, eso no es ānanda. Yo podría hablar aquí de noche, en la profundidad de la noche sin que hubiese nadie aquí, pero eso no es ānanda. Ānanda significa que tiene que haber otros.