HI/760522 - श्रील प्रभुपाद होनोलूलू में अपनी अमृतवाणी व्यक्त करते हैं

Revision as of 07:03, 24 August 2024 by Uma (talk | contribs) (Created page with "Category:HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी Category:HI/अमृत वाणी - १९७६ Category:HI/अमृत वाणी - होनोलूलू {{Audiobox_NDrops|HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/760522SB-HONOLULU_ND_01.mp3</mp3player>|"आपको पूर्ण स्रोत...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
HI/Hindi - श्रील प्रभुपाद की अमृत वाणी
"आपको पूर्ण स्रोत से ज्ञान प्राप्त करना होगा। तब आप समझ सकते हैं। तद्-विज्ञानार्थं गुरुं एव अभिगच्छेत (एम. यू . १.२.१२)। यह वैदिक आदेश है। यदि आप सब कुछ पूर्ण रूप से जानना चाहते हैं, तो आपको उचित शिक्षक के पास जाना चाहिए। तब आप सीखेंगे। लेकिन आप यहाँ से कैसे कल्पना कर सकते हैं? एक बौना चंद्रमा को छूने की कोशिश कर रहा है। यह कैसे संभव है? यह संभव नहीं है। वैदिक आदेश है, ताकि . . . तद्-विज्ञानार्थम्। उच्च विज्ञान। विज्ञान का अर्थ है विज्ञान। यदि आप उच्च विज्ञान जानना चाहते हैं-यह विज्ञान नहीं, केवल पेट भरना; यह विज्ञान नहीं-उच्च विज्ञान, जो पेट भरने से ऊपर है, तो उस उद्देश्य के लिए, आपको गुरु के पास जाना होगा। गुरु का अर्थ है जो आपसे अधिक जानता है। वह गुरु है। तो कृष्ण से अधिक कौन जान सकता है? इसलिए हमें कृष्ण को गुरु मानकर स्वीकार करना होगा उनसे सीखना होगा। तब आपको पूर्ण ज्ञान प्राप्त होगा।"

760522 - प्रवचन श्री. भा. ०६.०१.२२ - होनोलूलू