ES/CC Madhya 13.98
TEXTO 98
- prabhura nṛtya dekhi’ loke haila camatkāra
- anya āchuk, jagannāthera ānanda apāra
PALABRA POR PALABRA
prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; nṛtya — la danza; dekhi’ — al ver; loke — todos; haila — se sentían; camatkāra — atónitos; anya āchuk — no sólo otros; jagannāthera — del Señor Jagannātha; ānanda apāra — había muchísima felicidad.
TRADUCCIÓN
La danza de Caitanya Mahāprabhu les tenía atónitos a todos; hasta el Señor Jagannātha Se sentía muy feliz de verle.
SIGNIFICADO
Este verso aparece en el Padyāvalī (74), una antología de versos recopilada por Śrīla Rūpa Gosvāmī.