ES/671118 - Carta a Brahmananda escrita desde Calcuta

Revision as of 06:09, 22 October 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



Noviembre 18, 1967


Mi querido Brahmananda,

Por favor, acepta mis bendiciones. En respuesta a tu carta del 9 de noviembre, me permito informarte que la situación reciente de Kirtanananda y Hayagriva está siendo tratada directamente por mí; al menos Hayagriva no es tan fanático como Kirtanananda. Su última carta revela que no está fuera de la Conciencia de Krishna tal y como nosotros la entendemos. Todo el episodio fue generado por rencor personal. Este rencor personal no es inhumano y como he dicho muchas veces, que el individualismo es la causa de la incomprensión personal. Cuando ese individualismo se emplea teniendo en el centro a Krishna no hay daño aunque haya malentendidos personales. La incomprensión personal existe incluso en los niveles superiores. Hay competencia de amar a Krishna incluso en el bando de Srimati Radharani. Es una especie de rasa para competir en el afecto amoroso centrado en torno a Krishna. Por lo tanto, vamos a tratar de traer de vuelta a Hayagriva y Kirtanananda a sus sentidos. Después de todo debemos entender que estamos tratando con personas afectadas por Maya. Cada uno de nosotros está bajo la influencia de la energía externa, Maya. La mejor manera de salir de las garras de Maya es concentrar nuestra atención en el amoroso servicio a Krishna. Entiendo que Hayagriva y Kirtanananda siguen cantando Hare Krishna en su centro. Espero, por tanto, que no se extravíen y que el malentendido se aclare a su debido tiempo. (Incluso entre nuestros hermanos espirituales tenemos malentendidos, pero ninguno de nosotros está desviado del servicio de Krishna. Mi Guru Maharaja nos ordenó ejecutar su misión juntos. Desafortunadamente ahora estamos separados. Pero ninguno de nosotros ha dejado de predicar la Conciencia de Krishna. Incluso si ha habido malentendidos entre los hermanos espirituales de mi Guru Maharaja ninguno de ellos se desvió del trascendental servicio amoroso de Krishna. La idea es que la provocación y el malentendido pueden permanecer entre un hombre y otro. Pero nuestra fe incondicional en la Conciencia de Krishna no puede permitir ninguna interrupción material. Por favor, intenta ser comprensivo con cualquier persona aunque difiera. La única calificación que tenemos que escudriñar es si uno está actuando en la Conciencia de Krishna en la medida en que uno es capaz de hacerlo.)

En cuanto a la BTG, se entiende que Rayarama tiene algunas dificultades financieras. Las últimas ediciones de la BTG me animan mucho. El nivel debe mantenerse y mejorarse para que un día pueda llegar al nivel de revistas como Life, Time, etc. Si él está en dificultades financieras creo que se le puede dar préstamo de $ 500.00 a pagar en cuotas mensuales de $ 100.00. Como ahora se dedica a terminar el Gita Upanisad, se entiende que no puede trabajar. La edición del Gita Upanisad ya lleva mucho retraso. Creo que fue en este mes de noviembre del año pasado cuando terminé mi compilación de Gita Upanisad. El trabajo de edición se confió primero a Rayarama, pero como no pudo terminarlo se transfirió a Hayagriva. De esta manera, ni siquiera en un año se pudo terminar el trabajo de edición. Esto no es muy alentador. Ahora debe estar terminado en tres semanas y entregarlo a MacMillan Co. Hoy iré a la oficina de la agencia de viajes para reservar mi campo y puede que empiece mi viaje el próximo lunes o martes. En mi próxima carta les contaré a ti y a Mukunda mi viaje de Calcuta a San Francisco, pasando por Bangkok, Hong Kong, etc. Espero que estés bien.