ES/CC Adi 7.171

Revision as of 12:20, 6 November 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 171

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa


PALABRA POR PALABRA

śrī-rūpa —Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha —Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; pade —a los pies de loto; yāra —cuya; āśa —expectativa; caitanya-caritāmṛta —el libro llamado Caitanya-caritāmṛta ; kahe —describe; kṛṣṇadāsa —Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.


TRADUCCIÓN

Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y de Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.


SIGNIFICADO

Śrī Caitanya Mahāprabhu quería predicar el movimiento de saṅkīrtana de amor por Kṛṣṇa por el mundo entero, y por tanto, durante Su presencia, Él inspiró el movimiento de saṅkīrtana. De manera específica, envió a Rūpa Gosvāmī y Sanātana Gosvāmī a Vṛndāvana, y a Nityānanda a Bengala, y fue personalmente al sur de la India. De esta manera, bondadosamente dejó la tarea de predicar Su culto por el resto del mundo a la Asociación Internacional para la Conciencia de Kṛṣṇa. Los miembros de esta Asociación deben recordar siempre que, si permanecen fieles a los principios regulativos y predican sinceramente según las instrucciones de los ācāryas, tendrán, con toda seguridad, las bendiciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y su prédica tendrá éxito por todo el mundo.


Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspindientes al Capítulo Séptimo del Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que describe a Śrī Caitanya en cinco aspectos.