ES/CC Adi 7.136
TEXTO 136
- ācārya-kalpita artha, — ihā sabhe jāni
- sampradāya-anurodhe tabu tāhā māni
PALABRA POR PALABRA
ācārya —Śaṅkarācārya; kalpita —imaginativo; artha —significado; ihā —esto; sabhe —todos nosotros; jāni —sabemos; sampradāya-anurodhe —pero por la causa de nuestro grupo; tabu —aun así; tāhā —eso; māni —aceptamos.
TRADUCCIÓN
«Nosotros sabemos que todo este malabarismo de palabras nace de la imaginación de Śaṅkarācārya, y sin embargo, como pertenecemos a su secta, lo aceptamos, aunque no nos satisface.