ES/CC Adi 7.159

Revision as of 07:59, 10 November 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 159

bāhu tuli’ prabhu bale, — bala hari hari
hari-dhvani kare loka svarga-martya bhari’


PALABRA POR PALABRA

bāhu-tuli’ —levantando los brazos; prabhu —El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; bale —habla; bala —todos vosotros, cantad; hari hari —el santo nombre de Śrī Kṛṣṇa (Hari); hari-dhvani —la vibración sonora de Hari; kare —hace; loka —toda la gente; svarga-martya —en el cielo, el firmamento y la Tierra; bhari’ —llenando completamente.


TRADUCCIÓN

Cada vez que la multitud aumentaba mucho, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se ponía en pie, levantaba los brazos y cantaba: «¡Hari! ¡Hari!». A lo que la gente respondía repitiéndolo, llenando la Tierra y el cielo con la vibración.