ES/CC Adi 7.161
TEXTO 161
- rātri-divase lokera śuni’ kolāhala
- vārāṇasī chāḍi’ prabhu āilā nīlācala
PALABRA POR PALABRA
rātri —noche; divase —día; lokera —de la gente en general; śuni’ —oyendo; kolāhala —tumulto; vārāṇasī —la ciudad de Benarés; chāḍi’ —marchando; prabhu —el Señor; āilā —volvió; nīlācala —a Purī.
TRADUCCIÓN
Puesto que la ciudad de Vārāṇasī siempre estaba llena de muchedumbres tumultuosas, Śrī Caitanya Mahāprabhu, tras enviar a Sanātana a Vṛndāvana, volvió a Jagannātha Purī.