ES/CC Antya 17.72

Revision as of 01:25, 22 February 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E072 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 17: Las transformaciones corporales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 17.71| Antya-l...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 72

anudghāṭya dvāra-trayam uru ca bhitti-trayam aho
vilaṅghyoccaiḥ kāliṅgika-surabhi-madhye nipatitaḥ
tanūdyat-saṅkocāt kamaṭha iva kṛṣṇoru-virahād
virājan gaurāṅgo hṛdaya udayan māṁ madayati


PALABRA POR PALABRA

anudghāṭya — sin abrir; dvāra-trayam — las tres puertas; uru — fuertes; ca — y; bhitti-trayam — tres muros; aho — ¡qué maravilloso!; vilaṅghya — superar; uccaiḥ — muy altos; kāliṅgika — de Kāliṅga-deśa, en el distrito de Tailaṅga; surabhi-madhye — entre las vacas; nipatitaḥ — caído; tanu-udyat-saṅkocāt — por retraer dentro del cuerpo; kamaṭhaḥ — una tortuga; iva — como; kṛṣṇa-uru-virahāt — debido a fuertes sentimientos de separación de Kṛṣṇa; virājan — aparecer; gaurāṅgaḥ — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; hṛdaye — en mi corazón; udayan — surgir; mām — a mí; madayati — enloquece.


TRADUCCIÓN

«¡Qué maravilloso! Śrī Caitanya Mahāprabhu salió de Su residencia sin abrir las tres puertas, que estaban fuertemente cerradas. Después superó tres muros muy altos, y más tarde, debido a los fuertes sentimientos de separación de Kṛṣṇa, cayó entre las vacas del distrito de Tailaṅga y retrajo Sus extremidades como una tortuga. Śrī Caitanya Mahāprabhu, que adoptó esa forma, brota en mi corazón y me hace enloquecer.».