ES/CC Adi 10.96

Revision as of 20:48, 3 April 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E096 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 10: El tronco, las ramas y las ramas secundarias del árbol de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 96

tabe dui bhāi tāṅre marite nā dila
nija tṛtīya bhāi kari’ nikaṭe rākhila


PALABRA POR PALABRA

tabe — entonces; dui bhāi — los dos hermanos (Śrīla Rūpa y Sanātana); tāṅre — a él; marite — a morir; nā dila — no permitieron; nija — propio; tṛtīya — tercero; bhāi — hermano; kari’ — aceptando; nikaṭe — cerca; rākhila — le mantuvieron.


TRADUCCIÓN

Sin embargo, los dos hermanos no le permitieron morir. Le aceptaron como su tercer hermano y le mantuvieron en su compañía.