ES/CC Adi 14.30

Revision as of 00:33, 6 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E030 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.29| Ādi-līlā 14.29 '''Ādi-līlā 14.29 -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 30

antare vismita śacī balila tāhāre
“māṭi khāite jñāna-yoga ke śikhāla tore


PALABRA POR PALABRA

antare — en su interior; vismita — sorprendida; śacī — madre Śacī; balila— replicó; tāhāre — a Él; māṭi — tierra; khāite — comer; jñāna-yoga — especulación filosófica; ke — quién; śikhāla — enseñó; tore — a Ti.


TRADUCCIÓN

Sorprendida de que el niño expusiese la filosofía māyāvāda, madre Śacī replicó: «¿Quién Te ha enseñado esta especulación filosófica que justifica el comer tierra?»..


SIGNIFICADO

En la conversación filosófica entre madre e hijo, cuando éste dijo que todo es uno, como dicen los impersonalistas, la madre replicó: «Si todo es uno, ¿por qué no come la gente tierra, en lugar de los alimentos que se producen de la tierra?».