ES/CC Adi 14.34

Revision as of 00:40, 6 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E034 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.33| Ādi-līlā 14.33 '''Ādi-līlā 14.33 -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 34

ebe se jānilāṅ, āra māṭi nā khāiba
kṣudhā lāge yabe, tabe tomāra stana piba”


PALABRA POR PALABRA

ebe — ahora; se — esto; jānilāṅ — comprendo; āra — más; māṭi — tierra; — no; khāiba — comeré; kṣudhā — hambre; lāge — aparezca; yabe — cuando; tabe — en ese momento; tomāra — tu; stana — pecho; piba — mamaré.


TRADUCCIÓN

«Ahora que he aprendido esta filosofía, no comeré más tierra. Cuando tenga hambre, mamaré de tu pecho».