ES/CC Adi 14.52

Revision as of 23:28, 7 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 52

krodhe kanyāgaṇa kahe — śuna, he nimāñi
grāma-sambandhe hao tumi āmā sabāra bhāi


PALABRA POR PALABRA

krodhe — enfadadas; kanyā-gaṇa — todas las niñas; kahe — dijeron; śuna — escucha; he — oh; nimāñi — Nimāi; grāma — aldea; sambandhe — en relación; hao — eres; tumi — Tú; āmā — de nosotras; sabāra — todas; bhāi — el hermano.


TRADUCCIÓN

Todas las niñas se enfadaron mucho con el Señor por Su conducta. «Querido Nimāi—Le dijeron—, en nuestra relación contigo en la aldea, Tú eres como un hermano.