ES/CC Adi 14.56

Revision as of 23:34, 7 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E05 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 14: Los pasatiempos de infancia de Śrī Caitanya'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 14.5| Ādi-līlā 14.5 '''Ādi-līlā 14.5 - ES/...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5

vara śuni’ kanyā-gaṇera antare santoṣa
bāhire bhartsana kare kari’ mithyā roṣa


PALABRA POR PALABRA

vara śuni’ — al oír la bendición; kanyā-gaṇera — de las muchachas; antare — interior; santoṣa — muchísima satisfacción; bāhire — externamente; bhartsana — riñendo; kare — ellas hacen; kari’ — haciendo; mithyā — falso; roṣa — enfado.


TRADUCCIÓN

Al oír de Śrī Caitanya Mahāprabhu esta bendición, todas las niñas se alegraron mucho interiormente; pero exteriormente, como es natural en las niñas, riñeron al Señor, fingiéndose enojadas.


SIGNIFICADO

Esta doble actitud es natural en las muchachas. Cuando están contentas interiormente, exteriormente, muestran enfado. Estas maneras femeninas son muy agradables para los muchachos que tratan de hacer amistad con ellas.