ES/CC Adi 14.57
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 57
- kona kanyā palāila naivedya la-iyā
- tāre ḍāki’ kahe prabhu sakrodha ha-iyā
PALABRA POR PALABRA
kona kanyā — algunas de las niñas; palāila — escaparon; naivedya — la bandeja con las cosas de adoración; la-iyā — llevándose; tāre — a ellas; ḍāki’ — llamando; kahe — dice; prabhu — el Señor; sakrodha — enfadado; ha-iyā — poniéndose.
TRADUCCIÓN
Al escapar algunas de las niñas, el Señor las llamó enfadado y las aconsejó de la manera siguiente.