ES/CC Adi 16.39

Revision as of 22:40, 14 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E039 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 7: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC A...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 39

eka ślokera artha yadi kara nija-mukhe
śuni’ saba loka tabe pāiba baḍa-sukhe


PALABRA POR PALABRA

eka — uno; ślokera — de un verso; artha — el significado; yadi — si; kara — usted hace; nija-mukhe — de sus propios labios; śuni’ — al oír; saba — todas; loka — personas; tabe — tras esto; pāiba — obtendremos; baḍa-sukhe — con gran felicidad.


TRADUCCIÓN

«Pero si explica el significado de uno de los versos, todos nosotros podremos oírlo de sus labios, con lo cual nos sentiremos muy felices».