ES/CC Adi 16.82

Revision as of 23:41, 16 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E082 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 16: Los pasatiempos del Señor en Su niñez y Su juventud'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 82

ambujam ambuni jātaṁ kvacid api na jātam ambujād ambu
mura-bhidi tad-viparītaṁ pādāmbhojān mahā-nadī jātā


PALABRA POR PALABRA

ambujam — flor de loto; ambuni — en el agua; kvacit — en cualquier momento; api — ciertamente; na — no; jātam — nacido; ambujāt — de una flor de loto; ambu — agua; mura-bhidi — en Kṛṣṇa, que dio muerte a Murāsura; tat-viparītam — justo lo opuesto a eso; pāda-ambhojāt — de la flor de loto de Sus pies; mahā-nadī — el gran río; jātā — ha nacido.


TRADUCCIÓN

«“Todo el mundo sabe que las flores de loto nacen en el agua, pero el agua nunca nace de una flor de loto. Sin embargo, todas estas contradicciones son maravillosamente posibles en Kṛṣṇa. El gran río Ganges ha nacido de Sus pies de loto”.