ES/CC Madhya 20.298

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 298

matsya, kūrma, raghunātha, nṛsiṁha, vāmana
varāhādi — lekhā yāṅra nā yāya gaṇana


PALABRA POR PALABRA

matsya — la encarnación pez; kūrma — la encarnación tortuga; raghunātha — el Señor Rāmacandra; nṛsiṁha — la encarnación del hombre-león; vāmana — la encarnación enano; varāha-ādi — la encarnación puerco y otras; lekhā — enumerar; yāṅra — de las cuales encarnaciones; nā yāya gaṇana — no se pueden contar.


TRADUCCIÓN

«Algunas de las encarnaciones para pasatiempos son: la encarnación pez, la encarnación tortuga, el Señor Rāmacandra, el Señor Nṛsiṁha, el Señor Vāmana y el Señor Varāha. La lista no tiene fin.