ES/CC Adi 4.213
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 213
- man-māhātmyaṁ mat-saparyāṁ
- mac-chraddhāṁ man-mano-gatam
- jānanti gopikāḥ pārtha
- nānye jānanti tattvataḥ
PALABRA POR PALABRA
mat-māhātmyam — Mi grandeza; mat-saparyām — el servicio hecho para Mí; mat-śraddhām — respeto hacia Mí; mat-manaḥ-gatam — la intención de Mi mente; jānanti — ellas conocen; gopikāḥ — las gopīs; pārtha — ¡oh, Arjuna!; na — no; anye — otros; jānanti — conocen; tattvataḥ — verdaderamente.
TRADUCCIÓN
«¡Oh, Pārtha! Las gopīs conocen Mi grandeza, el servicio de amor por Mí, el respeto hacia Mí, y Mi mentalidad. Otros no pueden llegar a conocer esto en verdad».
SIGNIFICADO
Este verso fue dicho por Śrī Kṛṣṇa a Arjuna en el Ādi Purāṇa.