ES/720828 - Carta a Desconocido escrita desde India
28 de agosto de 1972
La Sociedad para la Conciencia de Krishna, que está estableciendo diversos centros en todo el mundo para propagar la Conciencia de Krishna, y el Arrendador, siendo el principal sevait (custodio religioso) del Templo de Radha Damodara y teniendo una inclinación religiosa natural como sevait y devoto del Señor Krishna, ambas partes, el Arrendatario y el Arrendador, han acordado de buena voluntad los siguientes términos y condiciones del Contrato de Arrendamiento:
- (1) El Contrato de Arrendamiento es para la parte del Templo que abarca la casa renovada, según el plano adjunto al presente documento, con el propósito de ser ocupada por el Arrendatario:
- (2) El período de arrendamiento será por una duración de 25 (veinticinco) años, con opción de renovación mediante mutuo consentimiento:
- (3) El arrendatario pagará Rs. 200/= (doscientas rupias) mensuales, incluyendo todos los impuestos y tasas tales como agua, vivienda, etc., y el modo de pago será mediante orden de pago mensual en efectivo a través del Punjab National Bank en Vrindaban, durante la primera semana de cada mes, para la Seva Puja en el Templo Sri Sri Radha Damodara. Se adjunta copia de la carta que muestra la orden de pago en efectivo del Punjab National Bank:
- (4) Los trabajos de renovación a medio terminar que quedan por hacer deben ser completados de inmediato por el arrendador, Sri Madan Mohan Goswami:
- (5) El arrendador entregará la posesión inmediata y desocupada de todo el edificio:
- (6) Como muestra de respeto personal al arrendador Sri Madan Mohan Goswami, el arrendatario siempre recibirá a él o a su hijo únicamente como huésped en cualquier momento que él o su hijo visiten Vrindaban, y a cualquiera de los dos se le ofrecerá una habitación para su cómoda estancia durante el tiempo que deseen, y mientras permanezcan como huéspedes se les proporcionará alojamiento y comida sin ningún costo:
- (7) Después de tres años de experiencia práctica, si el arrendatario ....................... o el arrendador sienten alguna molestia, cualquiera de ellos tendrá la libertad de cancelar este Contrato de Arrendamiento dando un aviso claro con seis meses de anticipación calendario:
- (8) Si el Contrato de Arrendamiento es cancelado conforme a lo mencionado en la cláusula (7), entonces el arrendatario, no obstante, continuará ocupando las dos habitaciones números ... y ... según lo indicado en el plano del sitio, y pagará la renta habitual de solo cinco rupias mensuales, como hasta ahora.
En testimonio de lo cual, el arrendador, en señal de haber arrendado la casa, y el arrendatario, en señal de aceptación de los términos del Contrato de Arrendamiento y tras comprender plenamente el significado e implicaciones del presente Contrato, estampan sus respectivos sellos y firmas en el documento en Vrindaban, en el día, mes y año antes mencionados.
Detalles de la casa situada en el Templo Radha-Damodara, Sevakunj, Vrindaban, distrito de Mathura, U.P.
Longitud de Este a Oeste:
Longitud de Norte a Sur:
Límite o delimitación, etc.
Madan Mohan Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami
Detalles de la casa situada en el Templo Radha-Damodara, Sevakunj, Vrindaban, Distrito de Mathura, U.P..:
Longitud de Este a Oeste:
Longitud de Norte a Sur:
Límite o delimitación, etc.
*Si este contrato de arrendamiento se cancela, tal como se menciona en la cláusula nº (7), el arrendatario, no obstante, continuará ocupando las dos habitaciones números .. y .. como están marcadas en el plano del sitio, y pagará la renta habitual de cinco rupias al mes, tal como hasta ahora.
- ES/1972 - Cartas
- ES/1972 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/1972-08 - Clases, conversaciones y cartas
- ES/Cartas escritas desde India
- ES/Cartas escritas por un desconocido o desde un lugar desconocido
- ES/Todas las cartas en español
- ES/Cartas que necesitan ser escaneadas
- ES/1972 - Cartas que necesitan ser escaneadas
- ES/Todas las páginas en español