ES/CC Adi 5.209
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 5.209
- ye āge paḍaye, tāre karaye nistāra
- ataeva nistārilā mo-hena durācāra
PALABRA POR PALABRA
ye — quienquiera que; āge — ante; paḍaye — cae; tāre — a él; karaye — hace; nistāra — liberación; ataeva — por eso; nistārilā — liberó; mo — como yo; hena — tal; durācāra — persona baja y pecadora.
TRADUCCIÓN
Él libera a quienes caen ante Él. Por eso ha liberado a una persona tan pecadora y baja como yo.