ES/CC Adi 17.182

Revision as of 01:03, 22 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 182

mora kīrtana mānā karis, karimu tora kṣaya
āṅkhi mudi’ kāṅpi āmi pāñā baḍa bhaya


PALABRA POR PALABRA

mora — Mi; kīrtana — canto congregacional; mānā karis — estás prohibiendo; karimu — haré; tora — tu; kṣaya — destrucción; āṅkhi — ojos; mudi’ — cerrando; kāṅpi — temblaba; āmi — yo; pāñā — teniendo; baḍa — muy grande; bhaya — temor.


TRADUCCIÓN

«“Tú has prohibido que se lleve a cabo Mi canto congregacional. Por tanto, ¡debo destruirte!” Como me daba mucho miedo, cerré los ojos, temblando.