ES/CC Adi 17.192

Revision as of 01:55, 22 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E192 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.191| Ādi-līlā 17.191 '''ES/C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 192

tabe ta’ nagare ha-ibe svacchande kīrtana
śuni’ saba mleccha āsi’ kaila nivedana


PALABRA POR PALABRA

tabe ta’ — después; nagare — en la ciudad; ha-ibe — habría; svacchande — sin trastorno ni ansiedad; kīrtana — canto congregacional; śuni’ — al oír esto; saba — todos; mleccha — comedores de carne; āsi’ — viniendo; kaila — presentaron; nivedana — petición.


TRADUCCIÓN

«Entonces todos los comedores de carne, escuchando que habría canto congregacional sin restricción en la ciudad vinieron a presentarme una petición.