ES/CC Adi 17.199

Revision as of 02:04, 22 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E199 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.198| Ādi-līlā 17.198 '''ES/C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 199

keha — haridāsa, sadā bale ‘hari’ ‘hari’
jāni kāra ghare dhana karibeka curi


PALABRA POR PALABRA

keha — algunos de ellos; haridāsa — Haridāsa; sadā — siempre; bale — dice; hari hari — el nombre del Señor, «Hari, Hari»; jāni — comprendo; kāra — de alguien; ghare — en casa; dhana — riqueza; karibeka — hará; curi — robo.


TRADUCCIÓN

«“Algunos de ellos se llaman Haridāsa. Siempre cantan ‘Hari, Hari’, y por eso pensaba que robaban cosas valiosas de alguna casa.


SIGNIFICADO

Otro significado de «Hari, Hari» es: «Estoy robando. Estoy robando».