ES/CC Adi 17.245

Revision as of 01:07, 24 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E245 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.244| Ādi-līlā 17.244 '''ES/C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 245

sei-kṣaṇe dhāñā prabhu gaṅgāte paḍila
nityānanda-haridāsa dhari’ uṭhāila


PALABRA POR PALABRA

sei-kṣaṇe — inmediatamente; dhāñā — corriendo; prabhu — el Señor; gaṅgāte — en las aguas del Ganges; paḍila — Se zambulló; nityānanda — Śrī Nityānanda; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; dhari’ — cogiéndolo; uṭhāila — Lo sacaron.


TRADUCCIÓN

Inmediatamente corrió al río Ganges y saltó en él para contrarrestar las actividades pecaminosas de aquella mujer. Śrī Nityānanda y Haridāsa Ṭhākura Le cogieron y Le sacaron del río.


SIGNIFICADO

Śrī Caitanya Mahāprabhu es Dios mismo, pero estaba desempeñando el papel de un predicador. Todo predicador debe saber que tener permiso para tocar los pies a un vaiṣṇava y tomar de ellos el polvo puede ser bueno para la persona que lo hace, pero no lo es para quien permite que se lo hagan. En la medida de lo posible, esa práctica, por lo general, debe evitarse. Sólo a los discípulos iniciados se les puede permitir esta ventaja, pero a nadie más. Por lo general, hay que evitar a aquellos que están llenos de actividades pecaminosas.