ES/CC Adi 17.302

Revision as of 00:08, 27 July 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E302 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 17: Los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu en Su juventud'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 17.301| Ādi-līlā 17.301 '''ES/C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 302

tihaṅ śyāma, — vaṁśī-mukha, gopa-vilāsī
ihaṅ gaura — kabhu dvija, kabhu ta’ sannyāsī


PALABRA POR PALABRA

tihaṅ — en el kṛṣṇa-līlā; śyāma — color oscuro; vaṁśī-mukha — una flauta en los labios; gopa-vilāsī — un disfrutador como un pastorcillo; ihaṅ — ahora; gaura — tez clara; kabhu — a veces; kabhu — a veces; ta’ — ciertamente; sannyāsī — en la orden de vida de renunciación.


TRADUCCIÓN

En el kṛṣṇa-līlā, el Señor tiene la tez oscura. Sosteniendo una flauta en Sus labios, disfruta como pastorcillo de vacas. Ahora, la mismísima persona ha descendido con una tez clara, a veces actuando como un brāhmaṇa, y a veces aceptando la orden de vida de renunciación.