ES/CC Madhya 1.240
TEXTO 240
- līlā-sthala dekhi’ preme ha-ilā asthira
- balabhadra kaila tāṅre mathurāra bāhira
PALABRA POR PALABRA
līlā-sthala — todos los lugares sagrados de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; dekhi’ — visitar; preme — con gran éxtasis; ha-ilā — Se puso; asthira — agitado; balabhadra — Balabhadra; kaila — ayudó; tāṅre — al Señor Caitanya Mahāprabhu; mathurāra — de la ciudad de Mathurā; bāhira — fuera.
TRADUCCIÓN
En Su visita a los doce lugares de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy agitado por el éxtasis. Como pudo, Balabhadra Bhaṭṭācārya se las arregló para sacarle de Mathurā.
SIGNIFICADO
Por lo general, quienes visitan la zona de Vṛndāvana en la actualidad, también visitan doce lugares, los doce bosques. Empiezan en Mathurā, donde se halla Kāmyavana. De ahí van a Tālavana, Tamālavana, Madhuvana, Kusumavana, Bhāṇḍīravana, Bilvavana, Bhadravana, Khadiravana, Lohavana, Kumudavana y Gokulamahāvana.