ES/CC Madhya 2.53

Revision as of 20:51, 5 August 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E053 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 2: Las manifestaciones de éxtasis del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Madhya 2.52| Madh...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 53

ye kāle dekhe jagannātha- śrīrāma-subhadrā-sātha, tabe jāne — āilāma kurukṣetra
saphala haila jīvana, dekhiluṅ padma-locana,
juḍāila tanu-mana-netra


PALABRA POR PALABRA

ye-kāle — en el momento en que; dekhe — Él ve; jagannātha — al Señor Jagannātha; śrī-rāma — Balarāma; subhadrā — Subhadrā; sātha — con; tabe — en ese momento; jāne — conoce; āilāma — Yo he venido; kurukṣetra — a Kurukṣetra, el lugar de peregrinaje; sa-phala — con éxito; haila — se ha vuelto; jīvana — la vida; dekhiluṅ — he visto; padma-locana — los ojos de loto; juḍāila — serenados; tanu — el cuerpo; mana — la mente; netra — los ojos.


TRADUCCIÓN

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu veía a Jagannātha junto a Balarāma y Subhadrā, de inmediato pensaba que había llegado a Kurukṣetra, adonde ellos habían ido. Entonces pensaba que Su vida era un éxito, pues había visto al de los ojos de loto, aquel que serena el cuerpo, la mente y los ojos de quien Le ve.