ES/CC Madhya 5.47
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 47
- ‘mora dharma rakṣā pāya, nā mare nija-jana
- dui rakṣā kara, gopāla, lainu śaraṇa’
PALABRA POR PALABRA
mora — mis; dharma — principios religiosos; rakṣā pāya — protegidos; nā — no; mare — morir; nija-jana — propios parientes; dui — dos; rakṣā kara — Tú, por favor protege; gopāla — mi Señor Gopāla; lainu — he tomado; śaraṇa — refugio en Tus pies de loto.
TRADUCCIÓN
El brāhmaṇa mayor oró: «Mi querido Señor Gopāla, yo me he refugiado en Tus pies de loto, y por ello Te pido por favor que protejas la integridad de mis principios religiosos y que, al mismo tiempo, salves a mis familiares de la muerte».