ES/CC Madhya 5.98

Revision as of 23:33, 27 August 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E098 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 5: Las actividades de Sākṣi-gopāla'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 5.97| Madhya-līlā 5.97 '''Madhya-līlā 5.97 - ES/C...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 98

ulaṭiyā āmā tumi nā kariha daraśane
āmāke dekhile, āmi rahiba sei sthāne


PALABRA POR PALABRA

ulaṭiyā — volver el rostro; āmā — a Mí; tumi — tú; — no; kariha — hagas; daraśane — ver; āmāke — a Mí; dekhile — si tú ves; āmi — Yo; rahiba — Me quedaré; sei sthāne — en ese mismo lugar.


TRADUCCIÓN

El Señor continuó: «No trates de volverte para verme. Tan pronto como lo hagas, Me quedaré inmóvil, y no daré un paso más».