ES/CC Madhya 6.107
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 107
- tomāra ye śiṣya kahe kutarka, nānā-vāda
- ihāra ki doṣa — ei māyāra prasāda
PALABRA POR PALABRA
tomāra — tuyos; ye — los cuales; śiṣya — discípulos; kahe — dicen; ku-tarka — argumentos falsos; nānā-vāda — malabarismos filosóficos; ihāra — suya; ki — qué; doṣa — culpa; ei — ésta; māyāra — de ilusión; prasāda — bendición.
TRADUCCIÓN
«Los falsos argumentos y malabarismos filosóficos de tus discípulos no son culpa suya. Simplemente han recibido la bendición de la filosofía māyāvāda».