ES/CC Madhya 6.139
TEXTO 139
- veda-purāṇe kahe brahma-nirūpaṇa
- sei brahma — bṛhad-vastu, īśvara-lakṣaṇa
PALABRA POR PALABRA
veda-purāṇe — en los Vedas y los Purāṇas; kahe — se afirma; brahma-nirūpaṇa — explicando al Supremo; sei brahma — ese Supremo; bṛhat-vastu — el más grande; īśvara-lakṣaṇa — aspecto de la Personalidad Suprema.
TRADUCCIÓN
«Todos los Vedas y Escrituras que siguen estrictamente los principios védicos, explican que el Brahman Supremo es la Verdad Absoluta, el más grande de todos, y que es un aspecto del Señor Supremo».
SIGNIFICADO
Lo más grande de entre todo es Śrī Kṛṣṇa. El Señor Kṛṣṇa afirma en el Bhagavad-gītā: vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ: «Mediante todos los Vedas, es a Mí a quien hay que conocer» (Bg. 15.15). En el Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.11) se afirma que la Verdad Absoluta se comprende en tres fases: Brahman, Paramātmā y Bhagavān, la Suprema Personalidad de Dios (brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate). Por lo tanto, la Suprema Personalidad de Dios es la última palabra en lo que se refiere a comprensión de la Verdad Absoluta, Brahman.