ES/CC Madhya 22.61
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 61
- tāvat karmāṇi kurvīta
- na nirvidyeta yāvatā
- mat-kathā-śravaṇādau vā
- śraddhā yāvan na jāyate
PALABRA POR PALABRA
tāvat — hasta ese momento; karmāṇi — las actividades fruitivas; kurvīta — se deben realizar; na nirvidyeta — no está saciado; yāvatā — mientras; mat-kathā — de discursos acerca de Mí; śravaṇa-ādau — en cuanto a śravaṇam, kīrtanam, etc.; vā — o; śraddhā — fe; yāvat — mientras; na — no; jāyate — se despierta.
TRADUCCIÓN
«“Quien no se haya todavía saciado de las actividades fruitivas y no haya despertado el gusto por el servicio devocional mediante el proceso de śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ, tendrá que actuar conforme a los principios regulativos de los mandamientos védicos”.
SIGNIFICADO
Esta cita pertenece al Śrīmad-Bhāgavatam (11.20.9).