ES/CC Madhya 22.94

Revision as of 17:26, 1 October 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E094 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 22: El proceso del servicio devocional'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 22.93| Madhya-līlā 22.93 '''Madhya-līlā 22.93 - ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 94

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ


PALABRA POR PALABRA

sarva-dharmān — toda clase de deberes prescritos; parityajya — abandonando; mām ekam — a Mí solamente; śaraṇam — como refugio; vraja — ve; aham — Yo; tvām — a ti; sarva-pāpebhyaḥ — de todas las reacciones de la vida pecaminosa; mokṣayiṣyāmi — daré liberación; — no; śucaḥ — te preocupes.


TRADUCCIÓN

«“Si después de abandonar toda clase de deberes, tanto los religiosos como los derivados de tu ocupación, vienes a Mí, a la Suprema Personalidad de Dios, y te refugias en Mí, Yo te protegeré de todas las reacciones pecaminosas de la vida. No te preocupes”.


SIGNIFICADO

Ésta es una cita del Bhagavad-gītā (18.66) que fue hablada por el Señor Kṛṣṇa. Para una explicación, consúltese Madhya-līlā 8.63.