ES/CC Madhya 23.20

Revision as of 18:06, 6 October 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

ei nava prīty-aṅkura yāṅra citte haya
prākṛta-kṣobhe tāṅra kṣobha nāhi haya


PALABRA POR PALABRA

ei — estos; nava — nueve; prīti-aṅkura — fructificación de la semilla del amor; yāṅra — de quien; citte — en la mente; haya — hay; prākṛta — material; kṣobhe — en agitación; tāṅra — suya; kṣobha — agitación; nāhi haya — no hay.


TRADUCCIÓN

«Si el amor por Kṛṣṇa en estado de semilla ha dado fruto en el corazón, a esa persona ya no la agitan las cosas materiales.