ES/CC Madhya 3.10

Revision as of 22:09, 14 October 2025 by Bernardo (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 10

eta bali’ cale prabhu, premonmādera cihna
dik-vidik-jñāna nāhi, kibā rātri-dina

PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — tras decir esto; cale prabhu — el Señor comenzó el camino; prema-unmādera cihna — los signos del amor extático; dik-vidik-jñāna — conocimiento de la dirección correcta o equivocada; nāhi — no hay; kibā — si; rātri-dina — noche o día.

TRADUCCIÓN

Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu emprendió el camino de Vṛndāvana, se Le manifestaron todos los signos de éxtasis, y no sabía en qué dirección iba, ni si era de día o de noche.