RO/Prabhupada 0390 - Comentariu la Jaya Radha-Madhava

Revision as of 11:17, 31 January 2016 by Mircea (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Romanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0390 - in all Languages Category:RO-Quotes - 1971 Category:RO-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Purport to Jaya Radha-Madhava -- New York, July 20, 1971

Deci această natură originală a lui Kṛṣṇa, natură originală a lui Kṛṣṇa. El este Rādhā-Mādhava. Este iubitul lui Śrīmatī Rādhārāṇī. Și kuñja-vihārī, întotdeauna se bucură de compania gopīilor între tufișurile din pădurea Vrndavana. Rādhā-mādhava kuñja-vihārī. Deci nu este doar iubitul lui Rādhārāṇī, ci braja-jana-vallabha. Toți rezidenții din Vṛndāvana Îl iubeau pe Kṛṣṇa. Ei nu știu nimic altceva. Ei nu știu dacă Kṛṣṇa este Dumnezeu sau nu; nici nu sunt foarte tulburați că ”O să-L iubesc pe Kṛṣṇa dacă este Dumnezeu.” ”Poate că e Dumnezeu sau orice ar fi. Nu contează, dar noi Îl iubim pe Kṛṣṇa.” Asta e tot. Aceasta este numită iubire necondiționată. ”Dacă Kṛṣṇa este Dumnezeu, atunci o să-L iubesc” - aceasta este iubire condiționată. Aceasta nu este iubire pură. Kṛṣṇa poate fi Dumnzeu sau orice ar fi, dar prin acțiunile sale minunate, Vrajavāsī se gândesc ”O Kṛṣṇa este un copil minunat, poate un semizeu. Poate un semizeu.” Pentru că în general oamenii cred că semizeii sunt atotputernici. Ei sunt puternici în această lume materială. Dar ei nu știu că Kṛṣṇa este superior tuturor. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1). Cel mai mare semizeu, Brahmā, își prezintă părerea, ”Supremul controlor este Kṛṣṇa.”

Deci ca rezidenți în Vṛndāvana, ei Îl iubesc pe Kṛṣṇa fără condiții, similar, și Kṛṣṇa îi iubește pe ei. Vraja-jana- vallabha giri-vara-dhārī. Când locuitorii din Vṛndāvana erau în pericol pentru că au oprit Indra-yajña, și Indra a devenit foarte furios, și a trimis un nor foarte mare și puternic, și a plouat continuu asupra Vṛndāvana timp de șapte zile, și când locuitorii au devenit foarte tulburați, Kṛṣṇa, chiar dacă era doar un băiat de șapte ani, i-a salvat ridicând dealul Govardhana, Deci l-a învățat pe Indradeva, semizeul, că, ”Pentru a opri tulburarea provocată de tine Îmi folosesc doar degetul mic. Asta e tot.” Și el a îngenuncheat. Aceste lucruri le veți găsi în cartea Kṛṣṇa. Ca și Gopī-jana-vallabha, ocupația Sa este cum să protejeze gopī-jana. Deci mișcarea noastră pentru conștiința de Kṛṣṇa este despre cum să devenim un gopī-jana. Și atunci Kṛṣṇa ne va salva de orice pericol, chiar ridicând un deal sau un munte. Kṛṣṇa este atât de bun și de puternic. Când Kṛṣṇa a ridicat dealul, El nu practica vreun sistem yoga. Și așa e Dumnezeu. Chiar și când era copil. Se juca la fel ca un copil. Se purta ca un copil, dar când era nevoie, se purta ca Dumnezeu. Așa este Kṛṣṇa. Așa este Kṛṣṇa, nu trebuie să meargă și să practice un sistem yoga, și apoi să devină Dumnezeu. Nu. Nu e acel tip de Dumnezeu, nu e un Dumnezeu fabricat. El este Dumnezeu.

Deci gopī-jana-vallabha giri-vara-dhārī. Și ca și copil, ca și copil iubit al Yaśodei, Yaśodā-nandana,... Lui Kṛṣṇa îi place să fie copilul unui devotat. El vrea să fie pedepsit de devotatul Său tată sau mamă. Pentru că toți Îl adoră, nimeni nu-L pedepsește, dar Îi face plăcere când un devotat Îl pedepsește. Acesta este serviciul lui Kṛṣṇa. Dacă lui Kṛṣṇa Îi face plăcere să fie pedepsit, atunci devotatul ia această responsabilitate: ”Bine, voi deveni tatăl Tău și Te voi pedepsi.” Când Kṛṣṇa vrea să lupte, unul dintre devotații Săi devine Hiraṇyakaśipu și se luptă cu El. Deci toate activitățile lui Kṛṣṇa sunt cu devotații Săi. El este... Deci pentru a deveni asociat al lui Kṛṣṇa, pentru a dezvolta conștiința de Kṛṣṇa... Yaśodā-nandana vraja-jana-rañjana. Singura sa ocupație e cum să satisfacă... Cum ocupația unui braja-jana este să-L satisfacă pe Kṛṣṇa, similar ocupația lui Kṛṣṇa este să-l satisfacă pe un braja-jana. Aceasta este reciprocitatea iubirii. Yamunā-tīra-vana-cārī. Kṛṣṇa, Suprema Personalitate a Divinității, se plimbă pe malul râului Yamunā, pentru a le face plăcere gopīilor, băieților păstori, păsărilor, animalelor, vițeilor. Ei nu sunt păsări, animale, viței sau oameni obișnuiți. Ei au cea mai înaltă realizare de sine. Kṛta-puṇya-puñjāḥ (SB 10.12.11). După multe, multe vieți ajung în acea poziție, să se joace cu Kṛṣṇa.

Deci mișcarea noastră pentru conștiința de Kṛṣṇa e atât de frumoasă, că toți pot merge în Kṛṣṇaloka, și să devină asociații Săi, ca prieten sau multe altele, ca servitor, tată, mamă. Și Kṛṣṇa e de acord cu oricare dintre aceste propuneri. Aceste lucruri sunt descrise foarte frumos în cartea noastră Învățăturile Domnului Caitanya. Deci Kṛṣṇa nu face niciun pas din Vṛndāvana. Originalul Kṛṣṇa este în Vṛndāvana. Este descris în Brahma-saṁhitā,

cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-
lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam
lakṣmī-sahasra-śata-sambrahma-sevyamānaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ (tam ahaṁ bhajāmi)
(Bs. 5.29)

Brahmā acceptă Suprema Personalitate a lui Govinda, Kṛṣṇa în Vṛndāvana. Veṇuṁ kvaṇantam: "El cântă la flaut.”

(veṇuṁ kvaṇantam) aravinda-dalāyatākṣaṁ
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.30)

Deci profitați de aceste cărți, această cunoaștere și acest prasādam, această cântare, fiți fericiți și mergeți la Kṛṣṇa. Ceva foarte frumos. În regulă.