SV/Prabhupada 0313 - Allt erkännande går till Krishna

Revision as of 20:51, 6 June 2016 by Bahulasva (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0313 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1975 Category:SV-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 3.26.42 -- Bombay, January 17, 1975


Hängivnas verksamhet är att förhärliga. Han tar inte något erkännande för sig själv. Egentligen finns det inget erkännande. Allt erkännande går till Kṛṣṇa. En hängiven varken kräver; inte heller är det möjligt. Även om han kan vara en mycket, mycket stor hängiven, han kommer aldrig att göra anspråk på något erkännande för hans härliga aktiviteter. Hans härliga aktiviteter innebär att glorifiera Kṛṣṇa. Det är hans härliga aktiviteter, inte att i likhet med så kallade materialister, han tar, vill ta åt sig äran. Nej. Sva-karmaṇā tam abhyarcya siddhiṁ vindati mānavaḥ (BG 18.46). Sva-karmaṇā. Du kan vara engagerad i någon typ av arbete, någon avdelning av arbete. Men i kraft av ditt arbete du upprättar Guds existens, Kṛṣṇa, och vad som blir gjort, är det som utförs under sakkunnig ledning av Kṛṣṇa. Solen stiger upp exakt i tid, och den går ner exakt i tid. Och temperaturen, enligt de olika årstiderna, rörelsen, uttarāyaṇa, dakṣiṇāyana - allt sköts så perfekt på order av den Högsta. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). Tror inte solen fungerar så fint automatiskt. Inte automatiskt. Mästaren är där, Kṛṣṇa.. Yasyājñayā bhramati sambhṛta-kala-cakraḥ. Solen är så kraftfull substans inom detta universum. Det finns många miljoner solar. Detta är endast en sol - men det genomför ordningen av Kṛṣṇa. Yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ. Aśeṣa-tejāḥ, obegränsat ljus, obegränsad eld, obegränsad värme. Aśeṣa. Aśeṣa-tejāḥ. Det finns ingen jämförelse med solljus, solens värme. Det finns ingen jämförelse i detta universum. Obegränsat. För miljontals år, är det från solen, ljuset och värmen kommer ut, men det finns ingen minskning. Det är samma som det var för miljoner år sedan, och efter att ge dig ljus och värme i miljontals år, är samma mängd ljus och värme kvar.

Så om det är möjligt för en materiell sak, att efter att ha givit obegränsad värme och ljus den förblir densamma, På samma sätt den Högste Herren, genom att utvidga sin kraft genom Sin energi, förblir han den samma. Han minskar inte. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate (Īśo Invocation). Så om vi kan se bara ett materiellt objekt, att värmen som utgick för många miljoner och åter miljoner - det förblir detsamma värme, det håller samma värme, samma ljus, varför är det inte möjligt för den Högste? Därför informerar oss Īśopaniṣad om att pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate. Om du tar Kṛṣṇa's hela energi från Kṛṣṇa, så fortfarande är hela energin där. Men du kommer bli förvånad nuförtiden. Moderna gudar - Det finns så många "Moderna gudar"; Jag vill inte namnge. Men en modern gud, han gav sin makt till sin lärjunge, och när han kom till medvetande, då grät han. Lärjungen frågade från guru, "Varför gråter du, sir?" "Nu har jag avslutat allt. Jag har gett dig allt. Jag har gett dig allt; Därför är jag nu klar. " Det är inte andligt. Det är materiellt. Jag har hundra rupier. Om jag betalar hundra rupier, då är min ficka tom. Men Kṛṣṇa är inte så. Kṛṣṇa kan göra hundratusentals och miljontals Kṛṣṇa; Ändå är han Kṛṣṇa. Det är Kṛṣṇa. Kraften blir aldrig uttömd. Det kallas pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate (Īśo Invocation).

Så den här imitationen av gud kommer inte att hjälpa oss. Den verkliga Gud. Verkliga Gud,

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Han mattas aldrig. Han är aldrig utmattad. Det sägs att,

yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.48)

Miljontals universum kommer ut genom Hans utandning. och återigen de förintas när andningen tas in. På detta sätt universerna kommer ut. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa betyder universum, och nātha, Herren över universum, betyder Lord Brahmā. Så han har fått en varaktighet av livet. Och vad är denna varaktighet av liv? Inandningen av Mahā-Viṣṇu.