AK/Prabhupada 0089 - Krishna's Effulgence is the Source of Everything: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Akan Pages with Videos Category:Prabhupada 0089 - in all Languages Category:AK-Quotes - 1976 Category:AK-Quotes - Lect...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:AK-Quotes - in France]]
[[Category:AK-Quotes - in France]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Akan|AK/Prabhupada 0088 - Students Who Have Joined Us, They Have Given Aural Reception, by Hearing|0088|AK/Prabhupada 0090 - Systematic Management - Otherwise how ISKCON will be Done|0090}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|8aBlVR-i3oc|Kṛṣṇa's Effulgence is the Source of Everything - Prabhupāda 0089}}
{{youtube_right|Hxar9aUm8gM|Kṛṣṇa's Effulgence is the Source of Everything - Prabhupāda 0089}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760804BG.NMR_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760804BG.NMR_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 15:56, 20 October 2018



Lecture on BG 4.24 -- August 4, 1976, New Mayapur (French farm)

Osuani Frenchni: Sɛ Kṛṣṇa ka se "menni wɔn mu a, na ɔpɛ akyerɛ dɛn"?

Prabhupāda: Huh? "Menni wɔn mu efisɛ wontumi nhu nea ɛwɔ hɔ Kṛṣṇa wɔ hɔ, nanso wontumi nhu No. Wosua. Mfantoho bi ne sɛ. Awia wɔ ha. Obiara ani tua. Nanso ɛno nkyerɛ sɛ awia no wɔ ha. W'ate ase? Awia wɔ ha, ase kyerɛ ne sɛ Awia no ahoɔden wɔ ha. Wote awia no nka a ɛno nkyerɛ sɛ "W'aso awia no mu." Awia ahoɔden wɔ awia no ankasa mu, nanso awia no nni n'ahoɔden no mu. Sɛ awia nni hɔ a n'ahoɔden nso nni hɔ. Nanso wobetumi aka se awia ahoɔden no ɛno ara ne awia no. wɔfrɛ eyi se acintya-bhedābheda, ɛyɛ ade biako nanso ɛsan nso yɛ ade foforo. Ɛnam awia ahoɔden so na yɛte awia no nka, Nanso sɛ wotumi abɔ ɛwura awia no mu a wobetumi ahyia nyame a ɔhwɛ awia so no. Nokware ne sɛ. awia ahoɔden no fi abɔde a ɔte awia no mu no ne honam dua mu. W'akyerɛ saa asɛm yi ase wɔ Brahma-saṁhitā mu, yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi (Bs. 5.40). egyina Kṛṣṇa ne.... W'ahu Kṛṣṇa n'ahoɔden. Ɛno ne ade nyinaa farebae. Saa ahoɔden a abɔ apete ewiase nyinaa no, ɛno ne brahmajyoti no sunsum ne ewiase abɔde nyinaa fi ne mu na ɛba. Na Ɔda ne ho adi wɔ saa abɔde yi nyinaa mu. Nokware,ne farebae no ne Kṛṣṇa.