AR/Prabhupada 0058 - الجسد الروحي يعني الحياة الأبدية

Revision as of 08:42, 21 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Arabic Pages with Videos Category:Prabhupada 0058 - in all Languages Category:AR-Quotes - 1975 Category:AR-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 2.14 -- Mexico, February 14, 1975

في الواقع، الجسد الروحي يعني الحياة الأبدية من النعيم و المعرفة. هذا الجسد الذي نمتلكه الآن، الجسد المادي، هو ليس أبدي،ولا نعيم،و مليء بالمعرفة. كل واحد منا، نحن نعرف أن في هذا الجسد المادي سينتهي. و هو مليء بالجهل. لا نستطيع أن نقول أي شيء، ما بعد هذا الجدار. لدينا منطق ، لكنها كلها محدودة، غير كاملة. في بعض الأحيان نخن فخرون جداً أن نرى ونتحد،" هل يمكنك أن تريني اللّه؟" لكننا ننسى أن نتذكر أن سرعان ما يختفي النور، قوة الرؤية ستختفي. بالتالي الجسد بأكمله هو غير كامل و مليء بالجهل. الجسد الروحي يعني مليء بالمعرفة،لكن بالعكس. لذلك بإمكاننا الحصول على هذا الجسد في الحياة القادمة،و يجب أن نزرع كيفية الحصول على هذا النوع من الجسد. يمكننا أن نزرع للحصول على الجسد التالي في نظام كوكبي أعلى و يمكننا زراعة الجسد التالي مثل الهرر و الكلاب، و يمكننا زراعة كمثل الجسد الأبدي، المعرفة النعيمة. بالتالي الشخص الذكي سيحاول أن يحصل على الجسد التالي المليء من النعيم ، المعرفة، و الأبدية. هذا مشروح في البْهَڠڤَدْ ڠيۤتا . يَد ڠَتڤا نَ نيڤَرتَنتِ تَد دهارمَ بَرَمَام مَمَ__(پ.ڠ15.6) هذا المكان،هذا المكان، أو هذه السماء، أينما ستذهب و لن تعود إلى هذا العالم المادي. في العالم المادي، حتى ترقيت إلى نظام كوكبي أعلى،برَهمَلوكَ، لا تزال،يجب عليك العودة من جديد. و إذا حاولت أفضل ما بإمكانك الذهاب إلى العالم الروحي، العودة إلى الديار، العودة إلى الرب العالي، لن يكون بإمكانك التقبل من جديد هذا الجسد المادي.