BG/Prabhupada 0036 - Целта на нашия живот: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0036 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1975 Category:BG-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:Bulgarian Language]] | [[Category:Bulgarian Language]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0035 - В това тяло има две живи същества|0035|BG/Prabhupada 0037 - Всеки, който познава Кришна, е гуру|0037}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|48W1bkMl5_E|Целта на нашия живот - Prabhupāda 0036}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751017BG.JOH_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
И така когато сме озадачени в материалните дела, какво да правим - да правим или да не го правим, това е | И така когато сме озадачени в материалните дела, какво да правим - да правим или да не го правим, това е примерът - в такъв момент трябва да се обърнем към гуру. Виждаме, че това е наставлението тук. Причхами твам дхарма-саммудха-четах. Когато сме объркани, не различаваме кое е религиозно и кое не е религиозно, не използваме позицията си правилно. Това е карпаня-дошопахата-свабхавах ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|БГ 2.7]]) В такъв момент е необходим гуру. Това е указанието във Ведите. Тад-вигянартхам са гурум евабхигаччхет шротриям брахма-ништхам (МУ 1.2.12) Това е задължението. Това е цивилизация, в която се сблъскваме с толкова много житейски проблеми. Това е естествено. В този материален свят материалният свят е източникът на проблемите в живота. Падам падам яд випадам ([[Vanisource:SB 10.14.58|ШБ 10.14.58]]). Материален свят означава, че опасности дебнат на всяка крачка. Това е материален свят. Ето защо трябва да приемем напътствия от гуру, от учителя, от духовния учител как да напредваме, защото това… Това ще бъде обяснено по-късно, че целта на живота ни, поне в човешката форма на живот, в арийската цивилизация, целта на живота е да разберем изначалната си позиция: „Кой съм аз. Кой съм аз.“ Ако не проумяваме „Кои сме“, тогава не сме по-различни от котките и кучетата. Кучетата и котките не знаят. Те мислят, че са тялото. Това ще бъде обяснено. | ||
И така в такова положение в живота, когато сме объркани… Всъщност ние сме затруднени във всеки миг. Затова е необходимо да се обърнем към подходящ гуру. Сега Арджуна се обръща към Кришна, първокласния гуру. Първокласен гуру. Гуру означава Върховния Бог. Той е гуру на всички, парама-гуру. Всеки, който представя Кришна, той също е гуру. Това ще бъде обяснено в четвърта глава. Евам парампара-праптам имам раджаршайо видух ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|БГ 4.2]]). И така, Кришна ни дава пример, кога ние трябва да се отдадем и приемем гуру. Имаме Кришна. Трябва да приемете Кришна или Негов представител за гуру. И тогава вашите затруднения ще бъдат решени. В противен случай не е възможно, тъй като той може да каже кое е добро за вас и кое е лошо. Той пита, яч чхреях сян нишцитам брухи тат ([[Vanisource:BG 2.7 (1972)|БГ 2.7]]). Нишчитам. Ако търсите съвет, наставление, нишчитам, което е вън от съмнение, без всякаква илюзия, безпогрешно, без каквато и да е измама, това се нарича нишчитам. Това може да получите от Кришна или Негов представител. Не може да получите правилната информация от несъвършена личност или измамник. Това не е вярното напътствие. В наши дни това е станало мода, всеки става гуру и той изказва мнението си: „Мисля, че…“ „Според мен…“. Това не е гуру. Гуру означава, че той трябва да представя доказателства от шастра. Ях шастра-видхим утсриджя вартате кама-каратах: ([[Vanisource:BG 16.23 (1972)|БГ 16.23]]). „Всеки, който не дава доказателства, доводи от шастра, тогава“ на сиддхим са авапноти, „той никога не ще постигне успех,“ на сукхам, „нито каквото и да било щастие в този материален свят,“ на парам гатим, „а какво да говорим за издигане в следващия живот.“ Такива са заключенията. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 12:42, 30 September 2018
Lecture on BG 2.1-11 -- Johannesburg, October 17, 1975
И така когато сме озадачени в материалните дела, какво да правим - да правим или да не го правим, това е примерът - в такъв момент трябва да се обърнем към гуру. Виждаме, че това е наставлението тук. Причхами твам дхарма-саммудха-четах. Когато сме объркани, не различаваме кое е религиозно и кое не е религиозно, не използваме позицията си правилно. Това е карпаня-дошопахата-свабхавах (БГ 2.7) В такъв момент е необходим гуру. Това е указанието във Ведите. Тад-вигянартхам са гурум евабхигаччхет шротриям брахма-ништхам (МУ 1.2.12) Това е задължението. Това е цивилизация, в която се сблъскваме с толкова много житейски проблеми. Това е естествено. В този материален свят материалният свят е източникът на проблемите в живота. Падам падам яд випадам (ШБ 10.14.58). Материален свят означава, че опасности дебнат на всяка крачка. Това е материален свят. Ето защо трябва да приемем напътствия от гуру, от учителя, от духовния учител как да напредваме, защото това… Това ще бъде обяснено по-късно, че целта на живота ни, поне в човешката форма на живот, в арийската цивилизация, целта на живота е да разберем изначалната си позиция: „Кой съм аз. Кой съм аз.“ Ако не проумяваме „Кои сме“, тогава не сме по-различни от котките и кучетата. Кучетата и котките не знаят. Те мислят, че са тялото. Това ще бъде обяснено.
И така в такова положение в живота, когато сме объркани… Всъщност ние сме затруднени във всеки миг. Затова е необходимо да се обърнем към подходящ гуру. Сега Арджуна се обръща към Кришна, първокласния гуру. Първокласен гуру. Гуру означава Върховния Бог. Той е гуру на всички, парама-гуру. Всеки, който представя Кришна, той също е гуру. Това ще бъде обяснено в четвърта глава. Евам парампара-праптам имам раджаршайо видух (БГ 4.2). И така, Кришна ни дава пример, кога ние трябва да се отдадем и приемем гуру. Имаме Кришна. Трябва да приемете Кришна или Негов представител за гуру. И тогава вашите затруднения ще бъдат решени. В противен случай не е възможно, тъй като той може да каже кое е добро за вас и кое е лошо. Той пита, яч чхреях сян нишцитам брухи тат (БГ 2.7). Нишчитам. Ако търсите съвет, наставление, нишчитам, което е вън от съмнение, без всякаква илюзия, безпогрешно, без каквато и да е измама, това се нарича нишчитам. Това може да получите от Кришна или Негов представител. Не може да получите правилната информация от несъвършена личност или измамник. Това не е вярното напътствие. В наши дни това е станало мода, всеки става гуру и той изказва мнението си: „Мисля, че…“ „Според мен…“. Това не е гуру. Гуру означава, че той трябва да представя доказателства от шастра. Ях шастра-видхим утсриджя вартате кама-каратах: (БГ 16.23). „Всеки, който не дава доказателства, доводи от шастра, тогава“ на сиддхим са авапноти, „той никога не ще постигне успех,“ на сукхам, „нито каквото и да било щастие в този материален свят,“ на парам гатим, „а какво да говорим за издигане в следващия живот.“ Такива са заключенията.