BG/Prabhupada 0096 - Трябва да се учим от личност бхагавата: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1975 Category:BG-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:BG-Quotes - in USA]] | [[Category:BG-Quotes - in USA]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0095 - Нашата работа е да се отдадем|0095|BG/Prabhupada 0097 - Аз съм просто пратеник|0097}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|6K6BuOzIitQ|Трябва да се учим от личност бхагавата - Prabhupāda 0096}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Така аз си мисля, | Така аз си мисля, „Американец, индиец, хинду, мюсюлманин,“ това са все замърсявания в сърцето ми. Пречистете сърцето си. Хридй антах-стхах абхадрани. Замърсяванията са в сърцето ми, така че ако го пречистим, тогава ще се освободим от обозначенията. Нашта-прайешу абхадрешу нитям бхагавата-севая ([[Vanisource:SB 1.2.18|ШБ 1.2.18]]). Нашта-прайешу. Тези замърсявания могат да бъдат отстранени, ако редовно слушаме „Шримад-Бхагаватам“ или „Бхагавад-гита“. Нитям бхагавата… И бхагавата означава книгата „Бхагавата“ и личността бхагавата. Личността бхагавата е духовният учител. Или всеки извисен преданоотдаден. Той е бхагавата, маха-бхагавата, бхагавата. Така че бхагавата-севая означава не само четенето на „Бхагавад-гита“ и „Бхагаватам“, но и че трябва да се учим от личността бхагавата. Това е необходимо. Чайтаня Махапрабху съветва, бхагавата пара гия бхагавата-стхане: „Ако искате да изучите „Бхагавата“, тогава отидете при личността бхагавата, която е себепознала се душа“. А не професионалист. Това няма да ви помогне. Формален професионалист - ходя в храма, на църква, и след това отново обратно към адските условия на…, не. Просто общувате с личността бхагавата, която е себепознала се душа и слушате от него същата тази книга, същото знание. Представител на Кришна. Точно както Кришна казва, тат самасена ме срину. Ме шрину: „Слушайте от Мен или от Мой представител. Тогава ще имате полза.“ | ||
И така, тези центрове са открити просто, за да дадат възможност на хората, които страдат не само в този живот, но живот след живот. | |||
:еи рупе брахманда бхрамите коха бхагяван джива | |||
:гуру-кришна-крипая пая бхакти-лата-биджа | |||
:([[Vanisource:CC Madhya 19.151|ЧЧ Мадхя 19.151]]) | |||
Това е нашият дълг, ние сме се заели с него от името на Кришна. Кришна лично идва, за да наставлява. Точно както е оставил Неговия „Шримад-Бхагаватам“. После Той упълномощава преданоотдадените си да го обясняват на другите хора. Ние възнамеряваме да направим това. Не сме си изфабрикували нищо или имаме нещо, което ние сме си измислили. Ценностите и собствеността са тук. Ние просто ги разпространяваме като обикновени работници. Това е всичко. И нямаме затруднения. Ако просто представяме „Бхагавад-гита“, наставленията на Кришна, такива, каквито са, тогава нашият дълг е изпълнен. Не трябва да си измисляме нищо; нито пък имаме силата да го направим. Точно както има толкова много други хора. Те си измислят нови идеи, нови философии…, това е безсмислено. Това няма да помогне. Вземете истинското знание. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 12:52, 30 September 2018
Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975
Така аз си мисля, „Американец, индиец, хинду, мюсюлманин,“ това са все замърсявания в сърцето ми. Пречистете сърцето си. Хридй антах-стхах абхадрани. Замърсяванията са в сърцето ми, така че ако го пречистим, тогава ще се освободим от обозначенията. Нашта-прайешу абхадрешу нитям бхагавата-севая (ШБ 1.2.18). Нашта-прайешу. Тези замърсявания могат да бъдат отстранени, ако редовно слушаме „Шримад-Бхагаватам“ или „Бхагавад-гита“. Нитям бхагавата… И бхагавата означава книгата „Бхагавата“ и личността бхагавата. Личността бхагавата е духовният учител. Или всеки извисен преданоотдаден. Той е бхагавата, маха-бхагавата, бхагавата. Така че бхагавата-севая означава не само четенето на „Бхагавад-гита“ и „Бхагаватам“, но и че трябва да се учим от личността бхагавата. Това е необходимо. Чайтаня Махапрабху съветва, бхагавата пара гия бхагавата-стхане: „Ако искате да изучите „Бхагавата“, тогава отидете при личността бхагавата, която е себепознала се душа“. А не професионалист. Това няма да ви помогне. Формален професионалист - ходя в храма, на църква, и след това отново обратно към адските условия на…, не. Просто общувате с личността бхагавата, която е себепознала се душа и слушате от него същата тази книга, същото знание. Представител на Кришна. Точно както Кришна казва, тат самасена ме срину. Ме шрину: „Слушайте от Мен или от Мой представител. Тогава ще имате полза.“
И така, тези центрове са открити просто, за да дадат възможност на хората, които страдат не само в този живот, но живот след живот.
- еи рупе брахманда бхрамите коха бхагяван джива
- гуру-кришна-крипая пая бхакти-лата-биджа
- (ЧЧ Мадхя 19.151)
Това е нашият дълг, ние сме се заели с него от името на Кришна. Кришна лично идва, за да наставлява. Точно както е оставил Неговия „Шримад-Бхагаватам“. После Той упълномощава преданоотдадените си да го обясняват на другите хора. Ние възнамеряваме да направим това. Не сме си изфабрикували нищо или имаме нещо, което ние сме си измислили. Ценностите и собствеността са тук. Ние просто ги разпространяваме като обикновени работници. Това е всичко. И нямаме затруднения. Ако просто представяме „Бхагавад-гита“, наставленията на Кришна, такива, каквито са, тогава нашият дълг е изпълнен. Не трябва да си измисляме нищо; нито пък имаме силата да го направим. Точно както има толкова много други хора. Те си измислят нови идеи, нови философии…, това е безсмислено. Това няма да помогне. Вземете истинското знание.