BG/Prabhupada 0454 - Животът ни е много рискован, ако не пробудим нашето дивя-гяна: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0454 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1977 Category:BG-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:BG-Quotes - in India, Mayapur]] | [[Category:BG-Quotes - in India, Mayapur]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0453 - Повярвайте! Няма по-висш авторитет от Кришна|0453|BG/Prabhupada 0455 - Не използвайте жалката си логика пo теми, които са невъобразими за вас|0455}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|DzizgMzuJy4|Животът ни е много рискован, ако не пробудим нашето дивя-гяна<br />- Prabhupāda 0454}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770401LE-BOM_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Прабхупада: И така какъв е този стих? Дивя-гяна хриде пракашито. Просто го рецитирайте. (индийците повтарят) Преди това. | Прабхупада: И така, какъв е този стих? Дивя-гяна хриде пракашито. Просто го рецитирайте. (индийците повтарят) Преди това. | ||
Индийски гости: Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна хриде пракашито. | Индийски гости: Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна хриде пракашито. | ||
Прабхупада: Така че необходимостта е према-бхакти. Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна. И така, каква е тази дивя-гяна? Дивя означава | Прабхупада: Така че необходимостта е према-бхакти. Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна. И така, каква е тази дивя-гяна? Дивя означава трансцендентална, не материална. Тапо дивям ([[Vanisource:SB 5.5.1|ШБ 5.5.1]]). Дивям означава, ние сме комбинация от материя и дух. Този дух е дивя, трансцендентален. Апареям итас ту виддхи ме пракритим пара ([[Vanisource:BG 7.5 (1972)|БГ 7.5]]). Това е пара пракрити, по-висша. Ако я има по-висшата идентичност... И за да разберем тази по-висша идентичност, ние се нуждаем от по-висше знание, не от обикновено знание. Дивя-гяна хриде пракашито. Така дълг на гуру е да пробуди тази дивя-гяна. Дивя-гяна. И понеже гуру просветлява с тази дивя-гяна, той е обожаван. Това се изисква. Съврменните... Съвременни или винаги; това е мая. Тази дивя-гяна никога, искам да кажа, не е проявена. Те са държани в мрака на авидя-гяна. Авидя-гяна означава "Аз съм това тяло." "Аз съм индиец,"Аз съм американец," "Аз съм индус," "Аз съм мюсюлманин," това е авидя-гяна. Дехатма-буддхих. Ясятма-буддхих кунапе три ([[Vanisource:SB 10.84.13|ШБ 10.84.13]]). Аз не съм това тяло. | ||
Така началото на дивя-гяна е там, където ние се опитваме да разберем, че "Аз не съм това тяло. Аз съм по-висш елемент, аз съм духовна душа. Това е по-нисше. Така че защо трябва да оставам в това по-нисше знание?" Ние не трябва да оставаме в по-нисшето... По-нисшето знание | Така че началото на дивя-гяна е там, където ние се опитваме да разберем, че "Аз не съм това тяло. Аз съм по-висш елемент, аз съм духовна душа. Това е по-нисше. Така че защо трябва да оставам в това по-нисше знание?" Ние не трябва да оставаме в по-нисшето... По-нисшето знание означава мрак. Тамаси ма. Ведическото предписание е: "Не оставайте в по-нисшето знание." Джьотир гамах: "Елате до по-висшето знание." Така да се обожава гуру означава, понеже той ни дава по-висше знание. Не това знание - как да ядем, как да спим, как да правим секс и да се защитаваме. Като цяло, политическите лидери, обществените лидери, те ни дават това знание - как да ядем, как да спим, как да правим секс, как да се защитаваме. Един гуру не се занимава с тези неща. Той е дивя-гяна, по-висше знание. Това се изисква. Тази човешка форма на живот е възможност за пробуждане на тази дивя-гяна хриде пракашито. И ако той е държан в мрак относно това дивя-гяна, просто ако е обучен, как да яде, как да спи, как да прави секс и да се защитава, тогава животът ще бъде пропилян. Това е голяма загуба. Мритю-самсара-вартмани. Апрапя мам нивартанте мритю-самсара-вартмани ([[Vanisource:BG 9.3 (1972)|БГ 9.3]]). Много рискован живот, ако не пробудим нашата дивя-гяна. Ние трябва винаги да помним това. Много рискован живот - още веднъж захвърлени във вълните на раждането и смъртта, ние не знаем къде отиваме. Много сериозно. Това Кришна съзнание е дивя-гяна. Това не е обикновено знание. Всеки трябва да се опита да разбере тази дивя-гяна. Даивим пракритим ашритам. Затова някой, който се интересува от тази дивя-гяна, той се нарича даивим пракритим ашритам. От даиви идва дивя, санскритската дума. Санскритска дума, от даиви, дивя, прилагателно. | ||
И така махатманас ту мам партха даивим пракритим ашритах ([[Vanisource:BG 9.13|БГ 9.13]]). Онзи, който е приел този процес дивя-гяна, той е махатма. Махатма не става като му се сложи печат за получаване на знание как да яде, как да спи и как да прави секс. Това не е определението в шастра. Са махатма су-дурлабхах. | И така махатманас ту мам партха даивим пракритим ашритах ([[Vanisource:BG 9.13 (1972)|БГ 9.13]]). Онзи, който е приел този процес дивя-гяна, той е махатма. Махатма не става като му се сложи печат за получаване на знание как да яде, как да спи и как да прави секс. Това не е определението в шастра. Са махатма су-дурлабхах. | ||
бахунам джанманам анте | :бахунам джанманам анте | ||
гянаван мам прападянте | :гянаван мам прападянте | ||
васудевах сарвам ити | :васудевах сарвам ити | ||
са махатма... | :са махатма... | ||
:([[Vanisource:BG 7.19|БГ 7.19]]) | :([[Vanisource:BG 7.19 (1972)|БГ 7.19]]) | ||
Някой, който има тази дивя-гяна, васудевах сарвам ити са махатма, това е махатма. Но това е много, много рядко. Иначе, такива махатми се скитат по улицата. Това е тяхната работа. Така че вие винаги трябва да помните тази дума, дивя-гяна хриде пракашито. И понеже духовният учител ни просветлява с дивя-гяна, човек се чувства задължен на него. Яся прасадад бхагават-прасадо яся прасадан на гатих куто' пи. Така че тази гуру-пуджа е съществена. Както е важно обожанието на Муртите... Това не е евтино обожание. Това е процесът на просветление с дивя-гяна. | Някой, който има тази дивя-гяна, васудевах сарвам ити са махатма, това е махатма. Но това е много, много рядко. Иначе, такива махатми се скитат по улицата. Това е тяхната работа. Така че вие винаги трябва да помните тази дума, дивя-гяна хриде пракашито. И понеже духовният учител ни просветлява с дивя-гяна, човек се чувства задължен на него. Яся прасадад бхагават-прасадо яся прасадан на гатих куто' пи. Така че тази гуру-пуджа е съществена. Както е важно обожанието на Муртите... Това не е евтино обожание. Това е процесът на просветление с дивя-гяна. |
Latest revision as of 13:51, 30 September 2018
Lecture -- Bombay, April 1, 1977
Прабхупада: И така, какъв е този стих? Дивя-гяна хриде пракашито. Просто го рецитирайте. (индийците повтарят) Преди това.
Индийски гости: Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна хриде пракашито.
Прабхупада: Така че необходимостта е према-бхакти. Према-бхакти яха хоите, авидя винаша яте, дивя-гяна. И така, каква е тази дивя-гяна? Дивя означава трансцендентална, не материална. Тапо дивям (ШБ 5.5.1). Дивям означава, ние сме комбинация от материя и дух. Този дух е дивя, трансцендентален. Апареям итас ту виддхи ме пракритим пара (БГ 7.5). Това е пара пракрити, по-висша. Ако я има по-висшата идентичност... И за да разберем тази по-висша идентичност, ние се нуждаем от по-висше знание, не от обикновено знание. Дивя-гяна хриде пракашито. Така дълг на гуру е да пробуди тази дивя-гяна. Дивя-гяна. И понеже гуру просветлява с тази дивя-гяна, той е обожаван. Това се изисква. Съврменните... Съвременни или винаги; това е мая. Тази дивя-гяна никога, искам да кажа, не е проявена. Те са държани в мрака на авидя-гяна. Авидя-гяна означава "Аз съм това тяло." "Аз съм индиец,"Аз съм американец," "Аз съм индус," "Аз съм мюсюлманин," това е авидя-гяна. Дехатма-буддхих. Ясятма-буддхих кунапе три (ШБ 10.84.13). Аз не съм това тяло.
Така че началото на дивя-гяна е там, където ние се опитваме да разберем, че "Аз не съм това тяло. Аз съм по-висш елемент, аз съм духовна душа. Това е по-нисше. Така че защо трябва да оставам в това по-нисше знание?" Ние не трябва да оставаме в по-нисшето... По-нисшето знание означава мрак. Тамаси ма. Ведическото предписание е: "Не оставайте в по-нисшето знание." Джьотир гамах: "Елате до по-висшето знание." Така да се обожава гуру означава, понеже той ни дава по-висше знание. Не това знание - как да ядем, как да спим, как да правим секс и да се защитаваме. Като цяло, политическите лидери, обществените лидери, те ни дават това знание - как да ядем, как да спим, как да правим секс, как да се защитаваме. Един гуру не се занимава с тези неща. Той е дивя-гяна, по-висше знание. Това се изисква. Тази човешка форма на живот е възможност за пробуждане на тази дивя-гяна хриде пракашито. И ако той е държан в мрак относно това дивя-гяна, просто ако е обучен, как да яде, как да спи, как да прави секс и да се защитава, тогава животът ще бъде пропилян. Това е голяма загуба. Мритю-самсара-вартмани. Апрапя мам нивартанте мритю-самсара-вартмани (БГ 9.3). Много рискован живот, ако не пробудим нашата дивя-гяна. Ние трябва винаги да помним това. Много рискован живот - още веднъж захвърлени във вълните на раждането и смъртта, ние не знаем къде отиваме. Много сериозно. Това Кришна съзнание е дивя-гяна. Това не е обикновено знание. Всеки трябва да се опита да разбере тази дивя-гяна. Даивим пракритим ашритам. Затова някой, който се интересува от тази дивя-гяна, той се нарича даивим пракритим ашритам. От даиви идва дивя, санскритската дума. Санскритска дума, от даиви, дивя, прилагателно.
И така махатманас ту мам партха даивим пракритим ашритах (БГ 9.13). Онзи, който е приел този процес дивя-гяна, той е махатма. Махатма не става като му се сложи печат за получаване на знание как да яде, как да спи и как да прави секс. Това не е определението в шастра. Са махатма су-дурлабхах.
- бахунам джанманам анте
- гянаван мам прападянте
- васудевах сарвам ити
- са махатма...
- (БГ 7.19)
Някой, който има тази дивя-гяна, васудевах сарвам ити са махатма, това е махатма. Но това е много, много рядко. Иначе, такива махатми се скитат по улицата. Това е тяхната работа. Така че вие винаги трябва да помните тази дума, дивя-гяна хриде пракашито. И понеже духовният учител ни просветлява с дивя-гяна, човек се чувства задължен на него. Яся прасадад бхагават-прасадо яся прасадан на гатих куто' пи. Така че тази гуру-пуджа е съществена. Както е важно обожанието на Муртите... Това не е евтино обожание. Това е процесът на просветление с дивя-гяна.
Много ви благодаря.
Предани: Джая Прабхупада!