BG/Prabhupada 0501 - Не можем да се избавим от безпокойствата, докато не стигнем до Кришна съзнание: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0501 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1972 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:BG-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:BG-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0500 - Не може да станете постоянно щастливи в този материален свят|0500|BG/Prabhupada 0502 - Изоставете безсмислените концепции - приемете необятния живот в Кришна съзнание|0502}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|KxJKmou2UKA|Не можем да се избавим от безпокойствата, докато не стигнем до Кришна съзнание<br />- Prabhupāda 0501}}
{{youtube_right|66w12_5ulvw|Не можем да се избавим от безпокойствата, докато не стигнем до Кришна съзнание<br />- Prabhupāda 0501}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721121BG.HYD_clip5.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721121BG.HYD_clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Така че не можете да станете щастливи. Тези момчета и момичета, американци, американки, европейци, те са опитали цялата тази автомобилна цивилизация. Вкусили са я много добре. Автомобили, нощни клубове, напиване, много добре са вкусили всичко това. Там няма щастие. Затова те дойдоха в Кришна съзнание. Затова, насато видяте бхаво набхаво видяте сатах. Абхавах и сатах. Ние сме нещастни, защото сме приели асат, което няма да просъществува. Това е описанието, дадено от Прахлада Махараджа: сада самудвигна-дхиям асад-грахат ([[Vanisource:SB 7.5.5|ШБ 7.5.5]]) Сада самудвигна-дхиям. Ние сме винаги неспокойни, пълни с тревоги. Това е факт. Всеки от нас е изпълнен с безпокойство. Защо? Асад-грахат. Защото сме приели това материално тяло. Асад-грахат. Тат садху манйе 'сура-варя дехинам сада самудвигна-дхиям. Дехинам. Дехинам означава... Деха и дехи, вече сме говорили. Дехи означава притежателят на тялото. Всеки е дехи, бил той животно, човешко същество, дърво или какъвто и да било. Всяко живо същество е приело материално тяло. Затова те се наричат дехи. Дехинам, всеки дехи, тъй като е приел това материално тяло, винаги е изпълнен с безпокойства.
Така че не можете да станете щастливи. Тези момчета и момичета, американци, американки, европейци, те са опитали цялата тази автомобилна цивилизация. Вкусили са я много добре. Автомобили, нощни клубове, напиване, много добре са вкусили всичко това. Там няма щастие. Затова те дойдоха в Кришна съзнание. Затова, насато видяте бхаво набхаво видяте сатах. Абхавах и сатах. Ние сме нещастни, защото сме приели асат, което няма да просъществува. Това е описанието, дадено от Прахлада Махараджа: сада самудвигна-дхиям асад-грахат ([[Vanisource:SB 7.5.5|ШБ 7.5.5]]) Сада самудвигна-дхиям. Ние сме винаги неспокойни, пълни с тревоги. Това е факт. Всеки от нас е изпълнен с безпокойство. Защо? Асад-грахат. Защото сме приели това материално тяло. Асад-грахат. Тат садху манйе 'сура-варя дехинам сада самудвигна-дхиям. Дехинам. Дехинам означава... Деха и дехи, вече сме говорили. Дехи означава притежателят на тялото. Всеки е дехи, бил той животно, човешко същество, дърво или какъвто и да било. Всяко живо същество е приело материално тяло. Затова те се наричат дехи. Дехинам, всеки дехи, тъй като е приел това материално тяло, винаги е изпълнен с безпокойства.


Ние не можем да се избавим от безпокойствата докато не стигнем до Кришна съзнание. Това не е възможно. Трябва да станем Кришна осъзнати, брахма-бхутах прасаннатма ([[Vanisource:BG 18.54|БГ 18.54]]) - незабавно се избавяш от безпокойства. Ако не стигнеш до нивото на Кришна съзнание, винаги ще си изпълнен с тревоги. Сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам, ванам гато яд дхарим ашрайета ([[Vanisource:SB 7.5.5|ШБ 7.5.5]]) Прахлада Махараджа ни дава насоката: ако искате да се избавите от това състояние на безпокойство, сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам... Грихам андха-купам. Гриха означава... Има толкова много значения. И особено означава: дом. Дом. Носталгия по дома. Нашата ведическа цивилизация те кара да напуснеш дома. Върви си от дома! Приеми санняса, приеми ванапрастха. Да не оставаш до самия сетен миг на смъртта си в семейството, дядо или прадядо. Нашата ведическа цивилизация не е такава. Само щом някой малко поостарее, пунчашродхвам ванам враджет, той трябва да се измъкне от това грихам андха-купам. Грихам андха-купам, ако говорим неубедително, може да е трудно за приемане Но трябва да обсъждаме от шастра какво е гриха. Гриха, това е... С други думи това се нарича анганашраям. Ангана. Ангана означава жена. Да живееш под закрилата на жена. Анганашрая. Шастра препоръчва да изоставите тази анганашраям и да преминете в парамахамса-ашраям. Тогава животът ви е спасен. Иначе, както казва Прахлада Махарадж, грихам андха-купам, "Ако стоите настарана в този тъмен кладенец, наречен семеен живот, никога няма да сте щастливи." Атма-патам. Атма-патам означава, че никога няма да можете да разберете духовния живот. Разбира се, не във всички случаи, но общо казано. В общия случай ние сме прекалено привързани към семейния живот или по-широкият семеен живот. По-широк - семеен живот, сетне обществен живот, сетне национален живот, сетне интернационален живот. Те всичките са грихам андха-купам. Всичките са грихам-андха-купам.
Ние не можем да се избавим от безпокойствата докато не стигнем до Кришна съзнание. Това не е възможно. Трябва да станем Кришна осъзнати, брахма-бхутах прасаннатма ([[Vanisource:BG 18.54 (1972)|БГ 18.54]]) - незабавно се избавяш от безпокойства. Ако не стигнеш до нивото на Кришна съзнание, винаги ще си изпълнен с тревоги. Сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам, ванам гато яд дхарим ашрайета ([[Vanisource:SB 7.5.5|ШБ 7.5.5]]) Прахлада Махараджа ни дава насоката: ако искате да се избавите от това състояние на безпокойство, сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам... Грихам андха-купам. Гриха означава... Има толкова много значения. И особено означава: дом. Дом. Носталгия по дома. Нашата ведическа цивилизация те кара да напуснеш дома. Върви си от дома! Приеми санняса, приеми ванапрастха. Да не оставаш до самия сетен миг на смъртта си в семейството, дядо или прадядо. Нашата ведическа цивилизация не е такава. Само щом някой малко поостарее, пунчашродхвам ванам враджет, той трябва да се измъкне от това грихам андха-купам. Грихам андха-купам, ако говорим неубедително, може да е трудно за приемане Но трябва да обсъждаме от шастра какво е гриха. Гриха, това е... С други думи това се нарича анганашраям. Ангана. Ангана означава жена. Да живееш под закрилата на жена. Анганашрая. Шастра препоръчва да изоставите тази анганашраям и да преминете в парамахамса-ашраям. Тогава животът ви е спасен. Иначе, както казва Прахлада Махарадж, грихам андха-купам, "Ако стоите винаги в този тъмен кладенец, наречен семеен живот, никога няма да сте щастливи." Атма-патам. Атма-патам означава, че никога няма да можете да разберете духовния живот. Разбира се, не във всички случаи, но общо казано. В общия случай ние сме прекалено привързани към семейния живот или по-широкия семеен живот. По-широк - семеен живот, сетне обществен живот, сетне национален живот, сетне интернационален живот. Те всичките са грихам андха-купам. Всичките са грихам-андха-купам.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:59, 30 September 2018



Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972

Така че не можете да станете щастливи. Тези момчета и момичета, американци, американки, европейци, те са опитали цялата тази автомобилна цивилизация. Вкусили са я много добре. Автомобили, нощни клубове, напиване, много добре са вкусили всичко това. Там няма щастие. Затова те дойдоха в Кришна съзнание. Затова, насато видяте бхаво набхаво видяте сатах. Абхавах и сатах. Ние сме нещастни, защото сме приели асат, което няма да просъществува. Това е описанието, дадено от Прахлада Махараджа: сада самудвигна-дхиям асад-грахат (ШБ 7.5.5) Сада самудвигна-дхиям. Ние сме винаги неспокойни, пълни с тревоги. Това е факт. Всеки от нас е изпълнен с безпокойство. Защо? Асад-грахат. Защото сме приели това материално тяло. Асад-грахат. Тат садху манйе 'сура-варя дехинам сада самудвигна-дхиям. Дехинам. Дехинам означава... Деха и дехи, вече сме говорили. Дехи означава притежателят на тялото. Всеки е дехи, бил той животно, човешко същество, дърво или какъвто и да било. Всяко живо същество е приело материално тяло. Затова те се наричат дехи. Дехинам, всеки дехи, тъй като е приел това материално тяло, винаги е изпълнен с безпокойства.

Ние не можем да се избавим от безпокойствата докато не стигнем до Кришна съзнание. Това не е възможно. Трябва да станем Кришна осъзнати, брахма-бхутах прасаннатма (БГ 18.54) - незабавно се избавяш от безпокойства. Ако не стигнеш до нивото на Кришна съзнание, винаги ще си изпълнен с тревоги. Сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам, ванам гато яд дхарим ашрайета (ШБ 7.5.5) Прахлада Махараджа ни дава насоката: ако искате да се избавите от това състояние на безпокойство, сада самудвигна-дхиям асад-грахат, хитватма-патам грихам андха-купам... Грихам андха-купам. Гриха означава... Има толкова много значения. И особено означава: дом. Дом. Носталгия по дома. Нашата ведическа цивилизация те кара да напуснеш дома. Върви си от дома! Приеми санняса, приеми ванапрастха. Да не оставаш до самия сетен миг на смъртта си в семейството, дядо или прадядо. Нашата ведическа цивилизация не е такава. Само щом някой малко поостарее, пунчашродхвам ванам враджет, той трябва да се измъкне от това грихам андха-купам. Грихам андха-купам, ако говорим неубедително, може да е трудно за приемане Но трябва да обсъждаме от шастра какво е гриха. Гриха, това е... С други думи това се нарича анганашраям. Ангана. Ангана означава жена. Да живееш под закрилата на жена. Анганашрая. Шастра препоръчва да изоставите тази анганашраям и да преминете в парамахамса-ашраям. Тогава животът ви е спасен. Иначе, както казва Прахлада Махарадж, грихам андха-купам, "Ако стоите винаги в този тъмен кладенец, наречен семеен живот, никога няма да сте щастливи." Атма-патам. Атма-патам означава, че никога няма да можете да разберете духовния живот. Разбира се, не във всички случаи, но общо казано. В общия случай ние сме прекалено привързани към семейния живот или по-широкия семеен живот. По-широк - семеен живот, сетне обществен живот, сетне национален живот, сетне интернационален живот. Те всичките са грихам андха-купам. Всичките са грихам-андха-купам.